Questions fréquemment posées à Villeroy & Boch

Salle de bains et wellness

En quelques clics, trouvez toutes les réponses à vos questions

Vous avez des questions sur le thème de la salle de bains et du wellness ? Votre question a peut-être déjà été posée et une réponse a été donnée. Consultez en quelques clics les « questions fréquemment posées ». Vous trouverez de nombreuses informations sur différents thèmes tels que la technologie CeramicPlus, le nettoyage et l'entretien, la planification et les conseils de nos professionnels. Si vous n'avez trouvé aucune réponse, utilisez la fonction recherche par mots-clés. Vous n'avez toujours pas trouvé votre réponse, adressez-nous directement votre question à l'aide du formulaire de contact.

Questions générales

Nos experts en salles de bains planifient avec plaisir votre salle de bains individualisée. Vous trouverez des informations complémentaires ici.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Les prix de nos produits sont disponibles uniquement dans les magasins spécialisés. Vous pourrez également y demander un devis pour la céramique sanitaire et les carreaux de salle de bains de notre marque.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Notre céramique sanitaire offre une qualité remarquable et des caractéristiques techniques de haut niveau. De par la haute qualité de leur émail et de leurs traitements de surface, nos produits en céramique sont particulièrement faciles d'entretien, et présentent sur la durée une grande résistance aux acides et bases fréquents dans les espaces sanitaires.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Tarifs d'entrée :

Centre de Découverte (Keravision, Centre d'information « Arts de la Table », Musée de la Céramique et café du musée) 3,50 € par pers. avec bon de réduction de 1,- € pour le café du musée

Groupes (à partir de 10 pers.) : 2,50 € par personne

enfants/scolaires à partir de 6 ans : entrée libre / jusqu'à 18 ans : 1,- €

Tarif famille : 6,- €

Centre d'information Salle de bains, Cuisine, Carrelages et Wellness

Entrée : libre

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Non, les magasins d'usine existent uniquement pour les Arts de la Table.

Les produits sanitaires de Villeroy & Boch ne peuvent être achetés directement chez le fabricant. Nous ne livrons que les grossistes en sanitaires qui fournissent à leur tour les commerces de détail. Étant donné que nos produits sanitaires sont fabriqués conformément à la norme d'assurance qualité DIN ISO 9001, nous commercialisons exclusivement des marchandises de premier choix. C'est la raison pour laquelle vous ne trouverez pas d'articles de second choix de la marque Villeroy & Boch, ni à l'usine ni dans les magasins spécialisés.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Oui, ils se trouvent dans les centres d'information Villeroy & Boch :

  • D-12099 Berlin, Ordensmeisterstraße 13, Tel: +49 (0)30 / 7 57 97 80
  • D-66693 Mettlach, Alte Abtei, Tel: +49 (0)6864 / 81 29 75
  • CH-5600 Lenzburg, Marktmattenstrasse 23, Tel.: +41 (0) 62 886 38 60
  • F-75010 Paris, 94 Boulevard du Montparnasse, Tel: +33 / (0)1 56 54 10 00

Nous avons en outre des partenaires  qui présentent principalement des produits Villeroy & Boch dans leurs espaces d'exposition selon le concept House-of-Villeroy & Boch, en fonction des différents styles de vie. Vous trouverez l'espace d'exposition House-of-Villeroy & Boch le plus proche de chez vous sur notre Où nous trouver ?.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Nous avons établi pour vous sur Internet une liste des espaces d'exposition Villeroy & Boch. Vous trouverez sur adresses l'exposant le plus proche de chez vous.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Villeroy & Boch propose un très large choix de lavabos dans différents coloris et tailles.

Nous ne fabriquons cependant pas de produits spéciaux sur-mesure.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Nous vous remercions d'adresser vos réclamations directement à votre magasin spécialisé. Les réclamations sont ensuite transmises par l'intermédiaire du grossiste ou de son partenaire au personnel compétent qui se charge de les traiter. Cela nous permet de vous répondre dans les meilleurs délais.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

On peut remédier aux dommages minimes ou éclats d'émail sur la céramique en utilisant un feutre de retouche. Pour toute commande, envoyez un mail àinfo.b@villeroy-boch.de

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Vous pouvez vous procurer nos produits uniquement dans des magasins spécialisés. Trouvez un revendeur situé à proximité de chez vous ici.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Certains revendeurs se sont spécialisés dans les articles et coloris de fin de série et en conservent des stocks. Voici quelques adresses :

Fa. Schmiedt GmbH, 38112 Braunschweig :

Tél. : 0531-21009-0, fax : 0531-2100921, e-mail : info@altfarben.de

Fa. Vertrieb Auslauf Keramik GmbH, 44579 Castrop-Rauxel:

Tél. : 02305-79900, fax : 02305-80800, e-mail : dagobert.volkmann@t-online.de

Fa. Bleckmann Sanitär Handels GmbH, 31199 Diekholzen:

Tél. : 05121-263853, fax : 05121- 268115, e-mail : bleckmann-sanitaer-handel@web.de

Fa. Rauch GmbH, 88299 Leutkirch:

Tél. : 07563-2536, fax : 07563-2247, e-mail : rauchegon@gmx.de

Fa. Kusserow & Becker, Herr Schröder jun., 12057 Berlin : Tél. 030-684 40 32

Aquaduo GmbH, Herr Andreas Meißner, 31061 Alfeld (Leine):

Tel: 05181-827200, fax : 05181-827153, e-mail : aquaduogmbh@aol.com

Fa. Kristmann, 76149 Karlsruhe : Tél. : 0721-704960, fax : 0721 – 9703496

Fa. IS Handelsagentur, Irene Schmidt, 87751 Heimertingen : Tél. : 08335-986990, e-mail: ish-sani(at)gmx.de

Fa. Armin Zache GmbH & Co. KG, Herr Cliff Zache, 42855 Remscheid:

Tél. 02191-882121, fax : 02191-80156, e-mail : info@zache.com

Pour la série Serie “Colani” vous pouvez aussi vous adresser au revendeur suivant en Autriche :

Fa. Pichler A - 9773 Irschen 101 Téléphone 0043/4710-24160

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Nous accordons une garantie de réassortiment sur tous les coloris disponibles dans notre catalogue de céramique au moment de l'achat. La garantie est valable 10 ans à compter de la date d'achat et porte sur les modèles en céramique disponibles au catalogue au moment où vous souhaitez effectuer un réassortiment.

Nous offrons par ailleurs une garantie de réassortiment de 10 ans sur certains produits tels que ceux des séries O.novo et Omnia Architectura. Vous trouverez des informations complémentaires ici.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Oui, vous trouverez des articles Arts de la table dans nos nombreux Factory Outlets situés entre autres à Mettlach et à Zweibrücken.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Oui, vous trouverez des espaces d'exposition dans nos centres d'information de Mettlach, Berlin et Lenzburg.

Vous pouvez par ailleurs visiter le musée de la céramique sur le site de notre siège social, à Mettlach. Villeroy & Boch AG est également régulièrement présente sur les salons, tels que l'ISH.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Vous trouverez des données et dessins techniques sur notre site Internet. Lorsque vous appelez un produit, vous pouvez consulter des détails et dessins en cliquant sur les boutons de menu Informations produits et Téléchargements.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Notre Configurateur de salle de bains est un outil gratuit vous permettant de planifier gratuitement votre salle de bains individualisée. Vous avez la possibilité d'enregistrer votre plan pour le consulter ou le modifier ultérieurement, ou vous pouvez l'envoyer directement à un revendeur situé à proximité de chez vous.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Céramique sanitaire - Lavabo / WC

La buée se forme sous l'effet de la condensation de l'air humide sur des surfaces froides. Une bonne aération de la salle de bains suffit à l'éviter. Maintenez une température constante et aérez bien la pièce par temps sec.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Selon les DIN 1387 et 1388, les WC sur pied doivent avoir une hauteur de 390 mm +/- 10 mm. Il n'existe par contre aucune norme concernant la hauteur des WC suspendus. On s'en tient néanmoins pour les WC suspendus à la même norme de hauteur que pour les WC sur pied. Ce qui donne une recommandation de hauteur ou dimension normée indiquée dans notre catalogue de 400 mm du sol jusqu'au bord supérieur des WC.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

L'une des raisons de la formation d'éclaboussures est la taille du canal de rinçage. Une giclée d'eau est produite à chaque activation de la chasse d'eau ; cette giclée contient de l'air et l'entraîne avec elle. Sous l'effet de la poussée, les petites bulles d'air entraînent des particules d'eau vers le haut, provoquant ainsi des éclaboussures. Une autre raison est la tension de surface de l'eau de rinçage, qui est influencée par la dureté de l'eau. Les fabricants de réservoirs de chasse d'eau offrent en fonction du type de modèle des dispositifs d'étranglement permettant d'optimiser la dynamique de rinçage. Des éclaboussures infimes sont toutefois inévitables et ne constituent pas un défaut, du fait de ce que l'on vient de mentionner.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

La surface de l'abattant des WC est fermée et non poreuse, ce qui contribue à assurer une hygiène optimale. Veuillez donc ne pas utiliser de produits à récurer, ni de produits d'entretien à base de chlore ou d'acides, car ils pourraient endommager la surface et entraîner l'apparition de colorations jaunâtres et d'une couche mince de rouille. Utilisez pour nettoyer uniquement une solution savonneuse douce, de ph neutre. Au cas où du nettoyant WC et/ou d'autres produits d'entretien agressifs entrent en contact avec l'abattant des WC et/ou avec les charnières, veiller à bien le nettoyer avec de l'eau claire. Après le nettoyage, éliminer les résidus éventuels d'humidité sur l'abattant et les charnières à l'aide d'un chiffon doux. Lors du nettoyage, veillez à ce que l'abattant et le couvercle restent levés jusqu'à ce que le produit d'entretien soit entièrement évacué de la cuvette.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Les abattants des WC sont souvent soumis à des charges fréquentes des deux côtés. La fixation sur la surface en céramique est donc soumise à de fortes contraintes sous l'effet des charges mobiles et régulières. C'est pourquoi, en fonction de l'intensité d'utilisation, les raccords à vis se desserrent plus ou moins vite. Nous vous recommandons donc de contrôler les fixations à intervalles réguliers et de les resserrer le cas échéant.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

La bonde recouverte du cache en céramique assorti est fournie avec la vasque Loop & Friends AWT. Cet équipement suffit pour une utilisation sans fermeture de l'évacuation, aucun accessoire supplémentaire n'est requis. Si vous voulez par contre pouvoir boucher votre lavabo, vous aurez en plus besoin d'un bouchon et du contre-vissage de la bonde avec tige du collier d'excentrique - ils sont généralement fournis avec la robinetterie.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

AquaZero / DirectFlush / GreenGain / proDetect

DirectFlush représente une nouvelle génération de WC. À la différence des WC traditionnels, DirectFlush est pourvu d'une bride ouverte et entièrement émaillée permettant un entretien particulièrement rapide et efficace. Par ailleurs, le processus de rinçage a été optimisé sur DirectFlush - c'est l'intégralité de la cuvette intérieure qui est rincée, y compris la partie située en dessous de la bride ouverte. Cela permet d'éviter les dépôts de salissures.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Non, il existe un réservoir de chasse d'eau encastré spécial prévu à cet effet. Vous le trouverez dans le catalogue Villeroy & Boch ou sur notre site Internet.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Oui, le réservoir de chasse d'eau GreenGain- peut être réglé de manière à ce que le volume de rinçage soit de 4,5 ou 6l.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

En principe, une évacuation d'eau DN 80/90 est requise pour GreenGain. Il faut en outre veiller à ce que les conduites de raccordement ne soient pas trop longues en cas d'installation d'un WC unique. En cas de doute, il faut faire contrôler le système d'évacuation par le planificateur des travaux en tenant compte de la valeur de raccordement de GreenGain.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

La valeur de raccordement est fixée selon l'EN 12056 à DU=1,6 l/s.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Le siphon peut être utilisé 5000 fois, ou pendant une durée de six mois.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Non, il se remplace très facilement par le haut, sans avoir à démonter l'urinoir du mur.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Non. Pour toute précision à ce sujet, se reporter aux pages produits de notre catalogue ou du site Internet.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Céramique sanitaire - CeramicPlus

Un procédé spécial permet d'affiner de manière durable la surface de CeramicPlus, si bien que l'eau et les substances contenant de l'huile perlent à la surface, entraînant la saleté et les dépôts calcaires en direction de l'évacuation. En cas de résidus, ces derniers sont très faciles à éliminer sur CeramicPlus.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Pour l'entretien régulier de CeramicPlus, utiliser dans l'idéal un nettoyant universel classique et une éponge de cuisine douce, non abrasive ou des chiffons en microfibres. Éviter les poudres à récurer, car leur utilisation répétée peut réduire l'effet perlant de la surface.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Tous les produits CeramicPlus sont estampillés « Cplus ». Certains produits portent à la fois cette estampille et une mention écrite : un grand C suivi de « CeramicPlus Villeroy & Boch ».

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Du fait de sa très faible énergie de surface, CeramicPlus refoule l'eau et l'huile (hydrophobe et oléophobe). Ce résultat repose sur l'optimisation de l'effet perlant associée à un effet anti-adhérent.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

CeramicPlus est compatible avec tous les produits d'entretien courants. Cela vaut également pour les produits contenant des acides, des solvants et des agents de surface. À éviter toutefois : les poudres à récurer, ainsi que le contact prolongé avec des produits alcalins (déboucheurs de canalisations, produits anti-moisissures).

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

CeramicPlus est disponible pour l'ensemble de nos produits en céramique pour salles de bains et de nos éviers en céramique. Les coloris starwhite, beige, manhattan et edelweiss sont uniquement disponibles en version CeramicPlus. Les coloris blanc et pergamon sont disponibles avec et sans CeramicPlus.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

CeramicPlus résiste aux solvants (alcools, acétone) et aux produits chimiques couramment intégrés à la composition des produits de beauté.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

CeramicPlus résiste aux produits désinfectants. Il faut toutefois observer les indications du fabricant de ces produits. Exception : les produits de pH 12 et les produits à base de chlore, car ils pourraient nuire aux propriétés de la surface CeramicPlus en cas de contact prolongé.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Céramique sanitaire - Joyce

L'aimant Joyce peut être apposé très facilement chez vous sur tous les lavabos pourvus d'une surface App, en utilisant les bandes adhésives double-face prévues à cet effet. Vous trouverez sur la partie inférieure des lavabos pourvus d'une surface App un renfoncement de forme arrondie, dans lequel l'aimant doit être positionné au milieu.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Veuillez lire attentivement les indications de mise en garde de la notice de montage avant de procéder à l'installation des aimants. Lors de l'utilisation d'une Joyce App avec l'aimant, le champ magnétique est fermé tant que l'App est positionnée sur la surface App. Dans ce cas, un rayonnement magnétique est pratiquement exclu. Au cas où aucune App ne se trouve sur la surface App, les personnes portant un implant (comme un pacemaker) doivent maintenir une distance de sécurité de 8 cm entre la surface App et leur buste. En cas de non-respect de la distance de sécurité, un dysfonctionnement de l'implant ne peut être exclu. Nous recommandons en outre de maintenir une distance de sécurité de 8 cm au moins entre la surface App et les appareils électroniques tels que supports de données informatiques, montres ou cartes à bande magnétique (cartes de débit ou de crédit). Le non-respect de cette distance de sécurité peut entraîner une perte de données ou des dysfonctionnements.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Les Apps Joyce sont pourvues d'un coussinet en caoutchouc flexible sur leur face arrière, qui permet de les positionner de manière stable sur différents matériaux et sur le lavabo. Cet effet peut être encore renforcé par l'utilisation d'un aimant (en option).

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Passer un chiffon humide, puis un chiffon sec sur l'aimant.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Vous pouvez commander un aimant auprès d'un magasin spécialisé. Pour trouver un revendeur à proximité de chez vous, cliquez ici.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Attention : SEUL l'aimant Joyce a été testé avec la céramique pour salles de bains et les Apps Joyce. La force du système magnétique et l'orientation du champ magnétique ont été ajustés aux lavabos en céramique et aux Apps. Cela n'est pas le cas des aimants classiques disponibles dans le commerce.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

PurAir

Généralités

Non, il n'est pas possible d'intégrer ultérieurement cette technologie dans une cuvette existante car l'appareil sanitaire ne dispose pas du canal céramique spécial nécessaire au fonctionnement du système.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

On peut tester le fonctionnement d'une cuvette de WC PurAir dans les toilettes d'un grand nombre de nos partenaires (négociants, entreprises de plomberie). Un point de vente n'est pas loin de chez vous. Vous le trouverez sur Internet ICI

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Les molécules odorantes sont évacuées de la cuvette par un canal céramique spécial vers un filtre à carbone actif. Elles se déposent sur la surface du filtre et de l'air pur est renvoyé dans la pièce.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Dans la vie quotidienne en communauté il arrive fréquemment que des odeurs viennent perturber l'atmosphère des toilettes.

Pour différentes raisons :

- les toilettes ou la salle de bains n'ont pas d'ouverture vers l'extérieur,

- plusieurs personnes utilisent les mêmes toilettes,

- forte sensibilité face aux odeurs.

La cuvette de WC PurAir combat activement et efficacement ces mauvaises odeurs. Un confort dont on ne voudrait plus se passer.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Une cuvette de WC de la nouvelle génération qui, grâce à la nouvelle technologie PurAir de Villeroy & Boch, combat les mauvaises odeurs qui résultent de l'utilisation des toilettes.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.
Questions d'ordre technique

Un temps très chaud dans la région peut être la cause d’une surchauffe de votre spa. Mettez votre spa en mode économique, diminuez la durée du filtrage et ouvrez le couvercle pour que la chaleur puisse s’échapper. Ne laissez jamais le couvercle de votre spa ouvert sans surveillance pour des raisons de sécurité.


Les lettres « OHH » affichées sur l’écran de contrôle signifient que le thermomètre a mesuré une température de l’eau dans la spa supérieure à 43 °C.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Cliquez ici pour accéder aux caractéristiques techniques du branchement électrique, chapitre «Livraison / Installation».

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Le fil neutre qui relie la spa à la boîte à fusibles doit être connecté avec le disjoncteur lui-même et non pas avec la barre collectrice car il ne s’agit pas d’une spa spéciale 240 V. Si le fil neutre est connecté à la barre collectrice, le disjoncteur coupe immédiatement le circuit lors de la mise en marche. Reportez-vous au schéma de câblage.

L’installation électrique de la spa doit être effectuée dans le respect des dispositions nationales et locales concernant les installations électriques. Confiez toujours l’installation électrique à un électricien agréé. Toutes les baignoires balnéo de Villeroy & Boch sont fabriquées et contrôlées selon des règles qui offrent la plus grande protection possible contre les chocs électriques. Un branchement électrique incorrect peut conduire à neutraliser la sécurité de fonctionnement de la spa, provoquer un court-circuit et entraîner des blessures corporelles pouvant entraîner la mort. Un branchement électrique incorrect peut en outre provoquer des dysfonctionnements dans les organes de la spa et être suivis d’un incendie.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Consultez les pages 24 à 29 de votre manuel de l’utilisateur.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.
Achat et Installation

Le prix dépend du modèle choisi. Votre négociant se fera un plaisir de vous fournir tous les renseignements nécessaires à ce sujet - ICI

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Oui, les prix dépendent du modèle et varient en fonction de la forme et du coloris de la cuvette. Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser à votre négociant spécialisé - ICI

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Oui, il existe de nombreux modèles différents de cuvette de WC PurAir. Le système est de surcroît disponible aussi bien pour les modèles suspendus que pour les ensembles sur pied. De plus amples informations sont à votre disposition ICI

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Le négociant ou le plombier se chargent habituellement de la reprise de votre ancienne cuvette de WC.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

L'installation de la cuvette de WC PurAir est effectuée par un plombier. L'installation n'est pas compliquée. La cuvette de WC PurAir est équipée de raccords standardisés, il est donc facile de l'échanger contre votre ancienne cuvette.

Aussi bien sur les ensembles WC que sur les modèles suspendus, l'abattant de la cuvette et le système technique sont préalablement montés en usine. Il ne reste plus qu'à effectuer le branchement électrique ou à fixer le bloc contenant les piles électriques.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Villeroy & Boch donne 2 ans de garantie.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

La cuvette de WC PurAir est en vente auprès de nombreux partenaires négociants et entreprises de plomberie. Pour de plus amples informations notre service en ligne est à votre écoute au 00 49 68 64 81 15 00 (au tarif d'une communication téléphonique normale) ou ICI

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.
La partie technique

Non, tout se met en marche et s’éteint automatiquement sous le seul effet du poids exercé sur le siège de la cuvette de WC.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

La position optimale du canal d'aération permet une aspiration efficace de l'air à l'intérieur de la cuvette sans courant d'air perceptible.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

La cuvette de WC PurAir résiste au même poids que n’importe quelle autre cuvette normale.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

En cas de panne, adressez-vous au négociant qui vous a vendu la cuvette de WC PurAir ou encore à tout autre négociant près de chez vous. Vous trouverez une liste des négociants ICI

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Cela dépend du modèle et du mode d'alimentation électrique. Le bloc technique est en règle générale parfaitement intégré dans le corps de l'appareil sanitaire.

Vous trouverez un récapitulatif de l'ensemble des modèles ICI

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Le bloc technique du système se compose d'un boîtier renfermant les piles électriques, d'une unité de commande, d'un détecteur d'odeurs, d'un ventilateur et d'un filtre.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Oui, on entend qu'il se passe quelque chose. Le bruit de la cuvette de WC PurAir en fonctionnement est d'une intensité comparable à celui émis par le ventilateur silencieux d'un ordinateur.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Sous le siège de la cuvette se trouve un détecteur, qui sous l'effet de la pression enclenche le processus technique PurAir. Un ventilateur incorporé aspire les molécules odorantes et les achemine vers le filtre à carbone actif de la cuvette. Le filtre absorbe les molécules odorantes. L'air purifié est renvoyé dans la pièce.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Oui, selon la fréquence d'utilisation et le type de piles, il est nécessaire de les remplacer environ au bout de 3 à 6 mois. Pour assurer un bon fonctionnement du filtre, il est recommandé de le changer une fois par an.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.
le filtre

Il est recommandé de remplacer le filtre une fois par an.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Vous pouvez vous procurer les filtres de rechange directement auprès de Villeroy & Boch (www.villeroy-boch.com/filter) ou bien sûr auprès de votre négociant habituel. Vous trouverez une liste des négociants près de chez vous ICI

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Votre négociant habituel vous fournira toutes informations utiles à ce sujet - ICI

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Il existe deux modèles de filtres différents : un modèle pour les cuvettes de WC suspendues et un autre pour les ensembles WC sur pied.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Non, le carbone actif contenu dans les filtres ne présente aucun danger.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Non, il ne peut rien arriver. Le filtre à carbone actif est enfermé dans un boîtier en matière plastique. En outre, le bloc entier est changé lors du remplacement du filtre, si bien que vous n'entrez pas en contact direct avec le feutre.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Non, seuls les filtres originaux PurAir de Villeroy & Boch peuvent être utilisés.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Rien de plus facile. Vous trouverez toutes les indications nécessaires et détaillées dans le manuel d'entretien et de montage livré avec votre cuvette de WC PurAir.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Sur les cuvettes de WC suspendues, le filtre est fixé sur le côté droit de la cuvette.

Sur les ensembles WC, le filtre est logé dans le réservoir de la chasse d'eau et il est par conséquent invisible.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Vous pouvez vous débarrasser du filtre usagé avec vos ordures ménagères.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Un ventilateur incorporé dans la cuvette propulse les molécules odorantes vers le filtre à carbone actif. Elles se fixent alors sur sa face interne et de l'air purifié est rejeté dans la pièce.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.
L'alimentation électrique

Oui, la cuvette de WC PurAir fonctionne à l'électricité qui peut être fournie soit par un branchement sur le secteur, soit par quatre piles courantes mono-D de 1,5 Volt.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Comme vous le faites pour toutes les piles de votre ménage, vous pouvez les confier à votre déchette

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Les piles peuvent être changées sur le côté extérieur de la cuvette de WC en cinq étapes.

1) Retirer de son support le boîtier contenant les piles.

2) Dévisser le couvercle du boîtier et en retirer les piles usagées.

3) Y placer les nouvelles piles en respectant leur polarité.

4) Revisser le couvercle du boîtier.

5) Remettre le boîtier en place sur son support.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

La cuvette de WC PurAir peut aussi bien fonctionner sur piles que sur le secteur (prise ou raccordement encastré dans le mur).

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Si vous branchez la cuvette de WC PurAir sur une prise de courant, vous n'aurez pas de travaux à effectuer.

Si vous voulez un branchement encastré, il sera nécessaire d'effectuer quelques travaux. Ce branchement est par conséquent particulièrement intéressant dans les constructions neuves ou dans le cadre d'une rénovation. C'est une solution élégante qui sur un ensemble WC sur pied permet de dissimuler entièrement toute la partie technique.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Selon le type des piles, leur durée de vie est de 3 à 6 mois en fonction de la fréquence et la durée d'utilisation des toilettes.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Dans n'importe quel magasin car il s'agit de piles alcalines standards mono-D de 1,5 Volt.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.
L'entretien & L'hygiène

La cuvette de WC PurAir se nettoie avec les produits d'entretien normaux habituels.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Le bloc technique est protégé contre les projections d'eau. Il ne doit toutefois pas être nettoyé à l'eau courante mais avec un chiffon humide.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Non, à condition de la nettoyer régulièrement, ce risque n'est pas plus élevé qu'avec une cuvette normale.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.
Entretien

Vous trouverez des explications détaillées dans le manuel d'entretien et de montage livré avec l'appareil. Retirer le boîtier contenant les piles de l'appareil céramique. Dévisser les quatre vis du boîtier à  l'aide du tournevis également fourni. Remplacer les piles et serrer à  nouveau les vis. Remettre le boîtier à  sa place contre l'appareil céramique.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

La cuvette de WC PurAir est un produit qui nécessite peu d'entretien. Seul le filtre doit être remplacé une fois par an, et les piles (dans le cas d'une telle alimentation électrique) lorsque c'est nécessaire. La durée de vie des piles dépend bien entendu de leur qualité et de la fréquence d'utilisation. Elles durent de 5 à  6 mois pour une utilisation moyenne dans un foyer de 4 personnes.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Les piles usagées sont en principe collectées par les magasins qui en vendent.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Oui, bien sûr. Vous pouvez utiliser 4 piles rechargeables mono-D 1,2 V. La durée des piles rechargeables est toutefois plus courte car leur tension est légèrement inférieure à  celle des piles jetables. Les piles rechargeables sont également en vente dans le commerce.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Non. Il ne s'agit pas de piles spéciales, mais tout simplement du modèle courant de pile alcaline mono-D 1,5 V, en vente dans n'importe quel magasin.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Dans n'importe quel magasin, car elles sont d'un modèle courant.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

La durée de vie des piles dépend bien entendu de leur qualité et de la fréquence d'utilisation. Elles durent de 5 à  6 mois pour une utilisation moyenne dans un foyer de 4 personnes.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Vous pouvez le mettre dans votre poubelle normale.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Non. La forme et la composition du filtre ont été tout spécialement mises au point pour la technologie PurAir.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Vous trouverez des explications détaillées dans le manuel d'entretien et de montage livré avec l'appareil. Tirer le filtre usagé vers le bas et mettre le nouveau filtre en place par le haut.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Dans le commerce spécialisé ou directement auprès de Villeroy & Boch.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Pour obtenir un fonctionnement optimal, il est recommandé de remplacer le filtre une fois par an.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

ViClean

Courant électrique

ViClean est équipé de plusieurs dispositifs de sécurité qui évitent toute éventuelle surchauffe de l'abattant.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Non. Il existe en Europe de nombreuses réglementations sur l'utilisation de l'eau et de l'électricité dans un appareil. ViClean respecte toute la réglementation en vigueur.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Non. Lors d'une coupure de courant, aucune fonction n'est disponible. L’activation de la chasse d'eau n'est pas possible.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

La consommation de courant dépend fortement du nombre de personnes dans un foyer et des habitudes quotidiennes. On peut généralement affirmer que la consommation dépend de la modernité des appareils ménagers. Le chauffage du siège contribue en grande partie au confort d'utilisation.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

ViClean-L

La consommation électrique s'élève à:

Chauffage du siège : 50 W

Eau chaude : 750 W et 450 W

ViClean-U

La consommation électrique s'élève à:

Chauffage du siège : 55 W - 65 W

Eau chaude : 1 200 W - 1 428 W

Séchoir : 200 W - 239 W

Ventilation anti-odeurs : 5,3 W

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.
Utilisation

Veuillez consulter le manuel de montage et d'utilisation avant la première utilisation (ViClean-U, ViClean-L).

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Avec un abattant traditionnel, la charge est compensée sur les charnières posées sur la céramique. Avec le système ViClean, les charnières se situent à une hauteur plus élevée à l'intérieur du cadre en plastique. Une charge fréquente sur le couvercle peut raccourcir la durée de vie des charnières.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Dans le manuel d'utilisation à la page d'accueil de Villeroy & Boch : (ViClean-U, ViClean-L).

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Dans le manuel d'utilisation à la page d'accueil de Villeroy & Boch : (ViClean-U, ViClean-L).

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

ViClean-L

  • Avec le système ViClean-L, l'abattant et le couvercle s'ouvrent manuellement.

ViClean-U

  • Le couvercle ViClean s'ouvre automatiquement grâce à un capteur, l'abattant ViClean s'ouvre à l'aide d'un bouton sur la télécommande.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.
Avant la première utilisation

Ici vous avez accès aux instructions de service pour ViClean-U et ViClean-L.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

ViClean-U est équipé d'un détecteur de mouvement intégré et ouvre automatiquement le couvercle lors de l'accès aux toilettes. Le couvercle se referme en cas d'inutilisation au bout de 90 secondes.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Oui. Les deux modèles ViClean disposent de la technologie innovante Soft Closing qui ferme en douceur et silencieusement le couvercle et l'abattant.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Non, le rehausseur ViClean est fixé et ne doit pas être monté ou démonté sans l'aide d'un professionnel. Les rehausseurs ViClean sont uniquement adaptés à la céramique de Villeroy & Boch.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.
Respect de l'environnement

La consommation d'eau maximale du système ViClean s'élève à 430ml/min par chasse.

Cette consommation s’ajoute à l’utilisation d’eau consommée par la chasse des toilettes.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Non, cela n'est pas nécessaire. ViClean consomme peu d'énergie grâce à un système intelligent d’économie d'énergie.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

En cas d'utilisation d'un WC douche, vous n'avez plus besoin d'utiliser de papier toilette. Pour le séchage, il est possible d'utiliser du papier toilette selon les besoins personnels.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Tout le monde peut utiliser ViClean. Il convient pour cela d'expliquer aux enfants le mode d'utilisation du système ViClean avant la première utilisation.

ViClean-U permet de régler et de mémoriser deux profils personnalisés et ViClean-L, trois. Vous pouvez les consulter à tout moment en appuyant sur un bouton.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.
Réglages personnalisés

Tout le monde peut utiliser ViClean. Il convient pour cela d'expliquer aux enfants le mode d'utilisation du système ViClean avant la première utilisation.

ViClean-U permet de régler et de mémoriser deux profils personnalisés et ViClean-L, trois. Vous pouvez les consulter à tout moment en appuyant sur un bouton.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.
Soin et hygiène

Vous devez généralement démarrer le WC douche uniquement lorsque vous avez terminé votre passage aux toilettes.

L'angle de la buse de douche est conçue de telle sorte que l'eau ne reflue pas sur la buse pendant le nettoyage.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

La buse est lavée automatiquement à l'eau avant et après chaque utilisation.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Utilisez un détergent neutre à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge. N'utilisez aucun détergent acide, caustique ou abrasif ou des éponges/chiffons rugueux.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.
Pièces détachées et accessoires

ViClean-L

Kit de raccordement hydraulique, Réf. V990 19 00

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

ViClean-L

Réf. V02E L4 01

Toilettes suspendues

Subway 2.0, Réf. 5600 50 R1

Subway 2.0 DirectFlush, Réf. 5614 R5 R1

ViClean-U

Réf. (Allemagne/Autriche) V01E U7 01

Réf. (Suisse) V01H U7 01

Réf. (Royaume-Uni) V01U U7 01

Toilettes suspendues

Subway 2.0 DirectFlush, Réf. 5614 R6 R1

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.
Information produit

Oui. Le rehausseur ViClean est fixé et ne doit pas être monté ou démonté sans l'aide d'un professionnel. Les rehausseurs ViClean sont uniquement adaptés à la céramique de Villeroy & Boch.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Les avantages :

  • Nettoyage naturel à l'eau et hygiène parfaite, en particulier dans les plis de la peau
  • L'eau nettoie en toute simplicité et avec douceur.
  • Le WC douche est recommandé par les médecins.
  • Le nettoyage à l'eau offre à l'utilisateur une agréable sensation de fraîcheur et de propreté.
  • Le nettoyage s'effectue sans contact et de manière stérile.
  • Pas de démangeaisons, d'irritations ou d'inflammations dues au frottement avec le papier toilette, aux produits chimiques, ou aux conservateurs et parfums.
  • Agréable sensation de bien-être en cas de troubles ou de douleurs comme les hémorroïdes. Il permet également de soulager certaines douleurs comme la constipation.
  • Soulage et améliore nettement l'hygiène corporelle, en particulier pour les personnes à mobilité réduite.
  • Il n’y a pas de risque de transmission de germes, contrairement au contact avec les mains.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Le prix du système ViClean est supérieur à celui d'un abattant traditionnel. Il n'est pas concevable de comparer ce système aux produits conventionnels car ce WC douche présente une multitude de fonctions de douche, de confort et de propreté qui constituent un plus en matière d'hygiène et de bien-être.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Vous pouvez découvrir le système ViClean chez un revendeur spécialisé près de chez vous.

La recherche de points de vente vous permet de trouver les revendeurs spécialisés près de chez vous qui vous présenteront les modèles d'exposition et les WC tests.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Le système ViClean et les toilettes en céramique adaptées existent en coloris blanc alpin. Le traitement de surface CeramicPlus de Villeroy & Boch facilite le nettoyage des toilettes.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Matière et propriétés de matière :

  • Abattant et couvercle : ABS
  • Cadre (pièces apparentes) : ABS
  • Abattant et buse : technologie de matériau anti-salissures brevetée
  • ABS : haute conductivité thermique pour le chauffage du siège

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

  •       ViClean-L se définit par un design organique évoquant la forme d'une feuille. Le concept apporte un parfait équilibre entre esthétique et fonctionnalité grâce à une incroyable légèreté. Le WC douche a été conçu en collaboration avec Daniel Debiasi et Federico Sandri, créateurs du célèbre cabinet d'architecture Something.

  • ViClean-U est l'alliance unique de la perfection et de la haute technologie. Le WC douche présente un haut niveau d'hygiène, de confort et d'efficacité et associe la technologie de pointe avec un design compact et épuré. Le système ViClean-U a été conçu en collaboration avec TOTO, leader technologique de WC douches sur le marché asiatique.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

  • ViClean est la symbiose parfaite d'un abattant et d'un bidet.
  • ViClean est l'un des produits phares de la gamme de WC douches et d'abattants bidet électroniques.
  • ViClean nettoie doucement les parties intimes à l'aide d'un jet d'eau chaude, après le passage aux toilettes.
  • ViClean est un système équipé d'une buse rétractable qui projette un jet d’eau chaude sur la peau pour la nettoyer.
  • Le séchoir à air chaud ViClean-U permet de sécher les parties intimes après le nettoyage.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.
Garantie

Le revendeur spécialisé (ViClean-L; ViClean-U) près de chez vous et l'assistance technique V&B.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.
Autres questions

Vous pouvez télécharger notre brochure de e aux questions si vous avez d’autres questions.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Entretien / Nettoyage

Des traits noirs peuvent apparaître sur la céramique, dus par exemple à l'abrasion métallique de bijoux. Ces traces peuvent être éliminées avec le produit Etolit ou Stahlfix. Mettre la substance nettoyante sur un chiffon sec et frotter à l'endroit (sec) où se trouve la salissure. Toutefois, l'utilisation répétée de ces produits peut endommager la surface de la céramique. C'est la raison pour laquelle il ne faut passer ces produits que sur l'endroit à nettoyer, et pas sur toute la surface du lavabo.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

La surface de l'abattant des WC est fermée et non poreuse, ce qui contribue à assurer une hygiène optimale. Veuillez donc ne pas utiliser de produits à récurer, ni de produits d'entretien à base de chlore ou d'acides, car ils pourraient endommager la surface et entraîner l'apparition de colorations jaunâtres et d'une couche mince de rouille. Utilisez pour nettoyer uniquement une solution savonneuse douce, de ph neutre. Au cas où du nettoyant WC et/ou d'autres produits d'entretien agressifs entrent en contact avec l'abattant des WC et/ou avec les charnières, veiller à bien le nettoyer avec de l'eau claire. Après le nettoyage, éliminer les résidus éventuels d'humidité sur l'abattant et les charnières à l'aide d'un chiffon doux. Lors du nettoyage, veillez à ce que l'abattant et le couvercle restent levés jusqu'à ce que le produit d'entretien soit entièrement évacué de la cuvette.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Les charnières de nos abattants sont en acier inoxydable de grande qualité. L'urine ou l'utilisation de produits à récurer, à base de chlore ou d'acides, peut endommager la surface du matériau à tel point qu'une oxydation des charnières est possible. Il se forme alors une couche mince de rouille que l'on peut généralement éliminer en ponçant ou polissant la surface.

Afin d'éviter de commettre des erreurs de nettoyage, observez les instructions figurant sur la notice d'entretien fournie.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Il s'agit de poudre UREA, qui reste quelquefois collée sur l'abattant au terme du processus de fabrication. Cela est sans conséquence ; ces résidus peuvent être simplement nettoyés avec un chiffon après l'installation.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Le moyen le plus efficace est d'utiliser un détartrant d'usage courant (vinaigre de cuisine ou essence de vinaigre diluée). Le résultat sera encore plus probant si vous utilisez une éponge douce non abrasive. Les restes de savon et de graisse s'éliminent facilement avec un produit d'entretien dégraissant classique. Vous trouverez des recommandations d'entretien et instructions complémentaires dans notre notice d'entretien ou sur notre page Internet.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Selon la nature des saletés, différentes méthodes de nettoyage sont possibles. Le moyen le plus efficace est d'utiliser un détartrant d'usage courant (vinaigre de cuisine ou essence de vinaigre diluée). Le résultat sera encore plus si vous probant si vous utilisez une éponge douce non abrasive. Les restes de savon et de graisse s'éliminent facilement avec un produit d'entretien dégraissant classique. Vous trouverez des recommandations d'entretien et instructions complémentaires dans notre notice d'entretien ou sur notre page Internet

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Wellness

Vous trouverez des pièces de rechange et accessoires auprès de votre revendeur agréé Villeroy & Boch. Pour trouver un revendeur à proximité de chez vous, cliquez ICI.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Il est recommandé de rincer la baignoire à l'eau après chaque bain.

Pour un nettoyage plus complet, utiliser un produit d'entretien doux non abrasif.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Quaryl est composé en grande partie d'un agent actif minéral naturel. Villeroy & Boch procède à un mélange unique de fine poussière de quartz et d'acrylique liquide, auquel sont ajoutés des additifs de haute qualité, afin d'obtenir un matériau de consistance homogène parfaitement adapté à la conception et à l'usage des baignoires et receveurs de douche.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Toutes les évacuations courantes sont utilisables sur les receveurs de douche ultra-plats. Pour assurer un écoulement optimal de l'eau, nous recommandons l'utilisation des évacuations suivantes, que vous pouvez commander auprès de votre magasin spécialisé :

U90880261 (chromé)

U90880368 (blanc).

Sur le modèle Squaro Super Flat, l'évacuation est intégrée.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Wellness - Jacuzzi d'extérieur

Cela est sans doute dû au niveau de produits chimiques présents dans votre système balnéo. Vous devriez le contrôler. Lorsque le niveau de produits chimiques de votre système balnéo est bien réglé, il ne dégage pas de mauvaises odeurs.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Si la fondation de votre système balnéo n'est que légèrement inclinée, cela ne nuira ni à son fonctionnement, ni à sa structure. La surface de pose ne doit cependant pas présenter de pente, d'abaissements, ni d'aspérités. La plupart des terrasses et des cours sont conçues de telle manière à ce qu'on ait une pente qui descend à partir de la maison pour permettre à l'eau de s'écouler. Sur une longueur de 2,44 m, l'inclinaison ne doit pas dépasser 1,27 cm. Il est interdit d'utiliser des cales, pierres ou rondelles pour niveler votre système balnéo, car cela pourrait entraîner la formation de tensions au niveau de la baignoire et provoquer l'endommagement du système.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Pour trouver un revendeur situé près de chez vous, rendez-vous dans le menu « Recherche de points de vente » de notre site Internet ou directement ICI.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Assurez-vous que le branchement électrique soit toujours effectué par un professionnel !

Le principe de base est le suivant : tous les spas d’extérieur Villeroy & Boch offrent pratiquement toutes les possibilités de raccordement, cela signifie qu’ils peuvent être raccordés sur un courant monophasé (230 V), biphasé (2 x 230 V) ou encore triphasé (400 V) et une prise de 16 ampères suffit.

Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi.

Adressez-vous à un professionnel qui vous accompagnera dans vos projets personnels.

Trouvez un revendeur à proximité de chez vous ici.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Le conducteur neutre qui relie le système balnéo à la boîte à fusibles doit être raccordé à l'interrupteur lui-même, et non à la barre omnibus, étant donné qu'il ne s'agit pas d'un système balnéo spécial à 240V. Lorsque le conducteur neutre est raccordé à la barre omnibus, l'interrupteur FI se déclenche immédiatement au moment de la mise sous tension. Voir aussi le schéma de câblage.

L'installation du système balnéo doit être réalisée conformément à la réglementation nationale et locale sur les installations électriques. Faites contrôler régulièrement votre installation électrique par un spécialiste agréé. Tous les systèmes balnéo de Villeroy & Boch sont fabriqués et contrôlés selon des normes garantissant une protection maximale contre les chocs électriques. Si le raccordement électrique n'est pas conforme aux règles de l'art, il est possible que la sécurité de fonctionnement du système balnéo ne soit plus assurée, et que cela entraîne des chocs électriques, des blessures voire même la mort. En outre, un raccordement électrique non conforme aux règles de l'art peut entraîner des dysfonctionnements des groupes électriques du système balnéo et des risques d'incendie.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Avec un chariot ou une charrette conçus pour supporter un poids de 450 kg minimum. Il est possible de tirer le système balnéo au moyen de tapis sur la plupart des revêtements de sol.

Attention : Ne soulevez pas le système balnéo du côté de la porte : ce côté n'a pas été conçu pour supporter le poids du système balnéo et la porte pourrait se briser. Ne soulevez pas le système balnéo par le rebord de la baignoire ou par les panneaux d'habillage extérieurs, mais par la base du système, qui est beaucoup plus stable.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Oui ! Gardez votre système recouvert en permanence et protégez le du rayonnement direct du soleil. Pour des raisons de sécurité, ne laissez jamais un système balnéo recouvert sans surveillance.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Une vague de chaleur dans la région où se trouve votre système balnéo peut être à l'origine du réchauffement de l'eau. Mettez votre système balnéo en mode ECO, réduisez autant que possible le temps de filtrage et ouvrez la bâche de protection pour que la chaleur puisse s'échapper. Pour des raisons de sécurité, ne laissez jamais un système balnéo recouvert sans surveillance. L'indication „OHH“ sur la commande signifie que le thermomètre a mesuré une température de l'eau de la baignoire supérieure à 43,3°C.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Dans les régions où la température peut tomber en dessous de –15°C en hiver, nous vous recommandons de fixer sur la face arrière de la porte du compartiment des appareils, une plaque isolante ou une couverture d'une épaisseur de 5 cm.

REMARQUE IMPORTANTE : Lorsque la température extérieure repasse au-dessus de 15,6°C en journée, il faut retirer l'isolation afin d'éviter toute surchauffe des équipements techniques.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Nettoyez régulièrement les appuis-tête avec un savon doux, de l'eau et un chiffon propre. Afin de préserver la résistance et le brillant du produit, utilisez une fois par mois un produit sans hydrocarbures tel que du 303 Aerospace Protectant de la marque 303 Products, Inc. REMARQUE : La décoloration éventuelle des appuis-tête est due à la présence non conforme de produits chimiques dans l'eau utilisée pour leur nettoyage et n'est pas couverte par la garantie légale de Villeroy & Boch.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Pour nettoyer le système, allumez et éteignez la pompe au moins 6 à 7 fois de suite, en alternant vitesses de rotation faible et élevée.

La zone mouillée de la pompe est équipée d'une valve de purge d'air. Actionnez cette valve jusqu'à ce que tout l'air soit purgé et que de l'eau commence à goutter. Ou détachez le raccord de la pompe pour purger l'air jusqu'à ce que vous voyiez de l'eau apparaître. Ne tentez pas cette opération lorsque la pompe du système balnéo est en fonctionnement. Si cela ne suffit pas à résoudre le problème, adressez-vous à votre revendeur agréé Villeroy & Boch, qui sera heureux de vous aider - ICI.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Videz complètement le spa, retirez l’ensemble des JetPaks et filtres et entreposez les dans un endroit sec. Enlevez les vis du chauffage et de la pompe pour éliminer également l’eau stagnant à cet endroit. Isolez le compartiment technique avec une couverture de laine épaisse. Faites attention, en cas de chute de neige, le couvercle ne doit jamais être recouvert de plus de 30 cm de neige, si besoin recouvrez le couvercle d’un panneau aggloméré et l’intégralité du spa d’une bâche.

Vous trouverez plus d’informations à ce sujet dans le mode d’emploi. Vous pouvez également vous adresser à un revendeur situé à proximité de chez vous.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Des congères, des arbres à proximité ou les utilisateurs eux-mêmes peuvent être à l'origine de l'accumulation de saletés sur le sol du système balnéo. Si le système de filtre élimine les saletés de petite taille, les salissures de taille ou de poids plus importants doivent elles être éliminées avec un aspirateur pour système balnéo. Si vous ne disposez pas d'un tel aspirateur, adressez-vous à votre revendeur autorisé Villeroy & Boch.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Nettoyez la bâche de protection au moins une fois par mois.

Étape 1 : retirez la bâche de protection et déposez -la sur une surface propre et plane à proximité de votre tuyau d'arrosage.

Étape 2 : rincez la bâche de protection pour éliminer les salissures non incrustées.

Étape 3 : nettoyez la face supérieure (en vinyle) de la bâche de protection en utilisant du liquide vaisselle doux et une brosse à poils doux. Frottez en douceur par cercles circulaires et attendez que la bâche ait séché avant le rinçage.

Étape 4 : rincez soigneusement la bâche à l'eau et séchez-la avec un chiffon propre.

Étape 5 : utilisez du savon pour selle (et surtout pas de produits à base d'hydrocarbures !) pour l'entretien de la bâche, conformément aux indications du fabricant.

Étape 6 : retirez avec une éponge les salissures présentes sur la face inférieure de la bâche.

Étape 7 : repositionnez la bâche et remettez les fixations.

REMARQUE : vous pouvez utiliser de l'alcool à brûler pour éliminer les dépôts de sève ; utilisez-en cependant avec parcimonie. Passez toute de suite après du savon pour selle sur la surface.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Les composants du revêtement EternaWood™ sont conçus pour ne nécessiter aucun entretien, et ce durant des années. Pour un nettoyage ordinaire, utilisez un liquide vaisselle doux. Pour éliminer les tâches résistantes, adressez-vous à votre revendeur autorisé Villeroy & Boch, qui sera heureux de vous aider.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Nettoyage de base

Pour le nettoyage ordinaire, utilisez du liquide vaisselle de type Ivory® ou un nettoyant pour vitres comme Windex®. Les taches plus résistantes peuvent être éliminées avec un détergent doux liquide comme Softscrub® ou un produit d'entretien doux tel que Spic And Span®. Appliquez ces produits d'entretien avec un chiffon ou une éponge doux humides. Rincez ensuite bien la baignoire et séchez-la avec un chiffon propre. Pour le retrait de dépôts calcaires, l'élimination de fines rayures et la protection de votre baignoire balnéo, adressez-vous à votre revendeur autorisé Villeroy & Boch.

Nettoyage de la ligne de mousse

Il est tout à fait normal qu'avec le temps, les restes d'huile, de lotions et de laque qui s'accumulent à la surface de l'eau du système balnéo se déposent pour former une ligne circulaire sur la baignoire. Cette ligne peut être éliminée facilement avec un produit d'entretien des surfaces ou équivalent. N'utilisez pas de produits qui libèrent des dépôts alcalins dans l'eau.

MISE EN GARDE : Veillez à ce que la surface de votre système balnéo n'entre jamais en contact avec de l'alcool, de l'acétone (dissolvant pour les ongles), du vernis à ongles, du produit de nettoyage à sec, du diluant pour vernis, de l'essence, de l'huile de pin, du produit à récurer ou d'autres produits chimiques ménagers à l'exception de ceux qui ont été cités précédemment. L'utilisation de tels produits chimiques peut entraîner l'annulation de la garantie légale.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Préservation de la qualité de l'eau

Pour profiter le plus longtemps possible de votre système balnéo et augmenter la durée de vie de ses composants, il est impératif que l'eau qu'il contient respecte des critères de qualité bien définis. Y parvenir n'est pas bien compliqué, mais requiert néanmoins un entretien régulier : la composition chimique de l'eau du système balnéo varie en effet en fonction d'une diversité de facteurs interdépendants. Il n'y a pas de recette miracle et l'entretien reste incontournable. Si vous négligez cet aspect, vous aurez une eau de mauvaise qualité, potentiellement dangereuse pour la santé, susceptible en plus d'endommager votre système balnéo. Pour obtenir des informations complémentaires sur le maintien de la qualité de l'eau, adressez-vous à votre revendeur agréé Villeroy & Boch, qui pourra également vous donner des conseils quant aux produits chimiques adaptés à la désinfection et à l'entretien de votre système balnéo.

Désinfection

Les produits désinfectants tuent les bactéries et virus et préservent la pureté de l'eau. Une teneur trop faible en produits désinfectants offre la possibilité aux bactéries et virus de se développer à un rythme accéléré. Pour augmenter cette teneur, versez tout simplement un produit désinfectant autorisé dans l'eau. Une teneur trop élevée peut par contre entraîner des irritations au niveau des yeux, des poumons ou de la peau. Pour la réduire, il faut simplement attendre ; la quantité de désinfectant contenue dans l'eau baisse automatiquement au fil du temps. Parmi les produits désinfectants efficaces et fiables, on peut citer par exemple les granulés de chlore (utiliser impérativement des granulés de dichlore) et le brome en granulés.

REMARQUE : Lorsque le système balnéo est utilisé à une fréquence soutenue, ou que le nombre d'utilisateurs est élevé, le volume de désinfectant requis pour maintenir la concentration recommandée est lui aussi supérieur.

REMARQUE : Un nettoyage à l'ozone est recommandé uniquement en complément des produits désinfectants mentionnés ci-avant. Associés à un programme d'entretien classique des systèmes balnéo avec des produits chimiques, les nettoyants à l'ozone WellSpring™ de Villeroy & Boch augmentent de manière substantielle la qualité de l'eau.

ATTENTION : Il est interdit d'utiliser l'ozone tout seul comme produit désinfectant pour le nettoyage de l'eau, la prévention des taches, des dépôts calcaires ou la formation de mousse.

MISE EN GARDE : Il est interdit d'utiliser des pastilles de trichlore dans les systèmes balnéo ! Leur dissolution très rapide, leur puissance et leur pHextrêmement bas peuvent endommagergravement la surface de votre système balnéo et ses composants. L’utilisation de pastilles de trichlore annule la garantie légale.

MISE EN GARDE : Le dichlore et le brome en granulés sont recommandés comme désinfectants pour les systèmes balnéo Villeroy & Boch uniquement s'ils sont ajoutés au moyen d'un dispositif d'amenée ou de dosage adapté. Un ajout irrégulier ou trop important de brome ou de chlore dans le système balnéo peut entraîner un endommagement de sa surface et une défaillance de ses composants. L'utilisation de ces pastilles dans un plongeur automatique nécessite une surveillance et un contrôle accrus. L'utilisation non conforme des pastilles de brome ou de dichlore annule la garantie légale.

MISE EN GARDE : L'usage de produits contenant des biguanides n'est pas non plus recommandé pour votre système balnéo. Ces produits sont connus pour endommager les lentilles de lumière, les joints des pompes et autres composants du système balnéo. L'utilisation non conforme de produits contenant des biguanides entraîne l'annulation de la garantie légale.

Traitement choc

La désinfection normale n'élimine par les chloramines (chlore lié), les bromamines (brome lié) ni les autres substances non filtrables telles que la sueur, les graisses, la laque, etc. qui s'accumulent dans l'eau. Ces substances confèrent à l'eau une apparence et une odeur désagréables et peuvent entraver l'action des produits désinfectants. On parle de « shocking » ou de traitement choc de l'eau du système balnéo, lorsque le taux de granulés de chlore (dichlore) monte à au moins 10,0 ppm ou celui du brome en granulés (concentré de brome) à 22,0 ppm. On peut aussi obtenir un tel traitement choc sans chlore, en utilisant par exemple du peroxymonosulfate de potassium ou des liaisons équivalentes. Votre revendeur agréé Villeroy & Boch se tient à votre disposition pour répondre à toutes vos questions à ce sujet.

Après le traitement choc, il est recommandé de laisser la bâche de protection ouverte au moins de moitié sur la longueur pendant une durée minimum de 20 minutes, afin que les vapeurs se dégageant des produits désinfectants puissent s'échapper. Ne laissez jamais le système balnéo sans surveillance lorsque des enfants sont présents. Lorsque les vapeurs très concentrées des produits d'entretien ne peuvent s'échapper par la bâche ouverte, elles provoquent des décolorations ou des dommages sur la face inférieure de la bâche. De tels dommages ne sont pas couverts par la garantie légale de votre système balnéo.

MISE EN GARDE : Ne laissez jamais le système balnéo couvert sans surveillance, a fortiori lorsque des enfants sont présents.

REMARQUE IMPORTANTE : Avant d'utiliser le système balnéo, le taux de granulés de chlore doit être descendu en dessous de 5,0 ppm, et celui du brome en granulés en dessous de 11,0 ppm.

Ajustage du pH

Il est extrêmement important de bien ajuster le pH pour que l'eau soit agréable pour l'utilisateur et afin d'éviter tout endommagement du système balnéo et de ses composants. Le pH mesure la réaction acide ou alcaline d'une solution aqueuse. L'échelle de pH s'étend de 0 à 14. La plage de 0 à 7 (exclu) correspond à un milieu acide, tandis qu'un pH supérieur ou égal à 7 indique que le milieu est basique. Le pH idéal pour l'eau d'un système balnéo se situe entre 7,4 et 7,6.

Un pH trop élevé (supérieur à 7,6) peut entraîner la formation de dépôts calcaires sur le système balnéo et ses composants, une eau trouble, un encrassement prématuré des filtres et une baisse d'efficacité du traitement de l'eau. Si le pH est trop élevé, vous pouvez le corriger en ajoutant un réducteur de pH dans l'eau.

Un pH trop bas (inférieur à 7,4) peut provoquer des irritations cutanées ou autres lors de la baignade, une réduction soudaine de l'efficacité des produits désinfectants ainsi qu'une corrosion des composants du système balnéo. Il est possible de corriger un pH trop bas en utilisant un produit spécial qui le fait augmenter.

REMARQUE : Il est interdit d'utiliser de l'acide chlorhydrique pour ajuster le pH, car il pourrait entraîner des dommages sur le système balnéo et les composants qui l'entourent.

Alcalinité totale (AT)

L'alcalinité totale mesure la teneur totale en composants alcalins de l'eau (carbonate et bicarbonate), qui, lorsque l'ajustage est correct, servent de tampon contre les variations soudaines du pH. Une alcalinité totale correcte joue un rôle important pour obtenir une composition chimique optimale de l'eau du système balnéo. Une AT trop basse peut rendre instable le pH et entraîner ainsi la formation de corrosion ou de dépôts calcaires sur le système balnéo et ses composants. Une alcalinité totale trop basse peut être corrigée par l'addition d'un produit qui augmente l'AT. Une AT trop élevée peut entraîner un entartrage, l'apparition d'une eau trouble et d'autres problèmes liés au pH. Si l'alcalinité totale de votre système balnéo est trop élevée, veuillez vous adresser à votre revendeur agréé Villeroy & Boch.

Dureté calcique (DC)

La dureté calcique indique la quantité de calcaire dissoute dans l'eau. Une dureté calcique trop basse (eau douce) peut provoquer la formation de taches sur la baignoire balnéo ainsi que de la corrosion sur le système balnéo et ses composants. Une dureté calcique trop basse peut être corrigée par l'addition d'un produit qui augmente la DC. Lorsque la dureté calcique est trop élevée (eau dure), l'eau peut se troubler et des dépôts de tartre peuvent se former sur le système balnéo et ses composants. Si la dureté calcique de l'eau du système balnéo est trop élevée, il est recommandé de diluer cette eau avec de l'eau qui a été traitée avec un adoucisseur, ou d'ajouter dans l'eau un adoucisseur spécial (produit chimique) (adressez-vous à ce sujet à votre revendeur agréé Villeroy & Boch). REMARQUE IMPORTANTE : Le système balnéo peut être rempli avec de l'eau « douce » à condition d'ajouter immédiatement après un additif minéral adapté (adressez-vous à ce sujet à votre revendeur agréé Villeroy & Boch).

Protection contre les taches et les dépôts calcaires

Dans les environnements où se trouve de l'eau très chaude, on observe fréquemment des taches et des dépôts calcaires. Pour éviter ces problèmes et les maintenir sous contrôle, nous vous recommandons d'ajouter un inhibiteur de taches et de calcaire.

Contrôle de la formation de mousse

L'eau chaude du système balnéo, dans laquelle s'accumulent huiles pour le corps et lotions, est propice à la formation de mousse en surface. L'usage d'un produit anti-mousse peut constituer une solution temporaire. Mais le mieux est de contrôler la formation de mousse au moyen d'un traitement choc de l'eau. Cela permet de détruire les restes de savon qui ne peuvent être éliminés par des produits désinfectants en quantité ordinaire.

Eau trouble : Prévention et contrôle

Les deux raisons principales pour lesquelles l'eau du système balnéo se trouble sont les suivantes : L'eau est polluée par des liquides qui ne sont pas filtrables (comme la sueur). Pour éliminer de telles substances, il est nécessaire de procéder à un traitement choc de l'eau. Ou : L'eau est polluée par des microparticules qui ne sont pas filtrables (comme la poussière). Utilisez un clarificateur d'eau pour éliminer ces substances.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

L'installation du système balnéo doit être réalisée conformément à la réglementation nationale et locale sur les installations électriques. Faites contrôler régulièrement votre installation électrique par un spécialiste agréé. Tous les systèmes balnéo de Villeroy & Boch sont fabriqués et contrôlés selon des normes garantissant une protection maximale contre les chocs électriques. Si le raccordement électrique n'est pas conforme aux règles de l'art, il est possible que la sécurité de fonctionnement du système balnéo ne soit plus assurée, et que cela entraîne des chocs électriques, des blessures voire même la mort. En outre, un raccordement électrique non conforme aux règles de l'art peut entraîner des dysfonctionnements des groupes électriques du système balnéo et des risques d'incendie.

Informations techniques importantes

Tension électrique : Définitions terminologiques

Dans les présentes consignes, le terme 120 V est utilisé pour désigner la plage de tensions 110 – 120 V et le terme 230V désigne lui la plage 220 – 240 V.

Raccords de câbles L'appareil doit être fixement câblé en permanence (à l'exception des modèles pour les États-Unis et le Canada qui sont raccordés par un câble à 120V~/60Hz).

Plans électriques : en plus des consignes ci-après, veuillez également observer les plans électriques respectifs (120V~/60Hz, modèles raccordés par câble ; 120V~/60Hz, modèles raccordés de manière permanente ; 230V~/60Hz, modèles raccordés de manière permanente ou 230V~/50Hz, modèles raccordés de manière permanente).

Section et type du câble d'alimentation électrique : la section du câble d'alimentation électrique requis pour le système balnéo dépend de la longueur du câble et doit être déterminée par un électricien qualifié. L'installation doit être réalisée conformément à la réglementation nationale et locale sur les installations électriques. Des câbles en cuivre doivent être utilisés pour le câblage. Il est interdit d'utiliser des câbles en aluminium

Emplacement du système balnéo

Lignes haute tension ((lignes aériennes) : Conformément à la réglementation nationale et locale sur les installations électriques en vigueur dans votre région, vous devez, lors de l'installation de votre système balnéo, respecter les distances minimales horizontales et verticales prescrites par rapport aux conduites électriques.

Interrupteur principal : selon la réglementation nationale et locale sur les installations électriques en vigueur dans votre région, un dispositif d'arrêt doit être installé dans le câblage fixe de votre système balnéo. Si la réglementation nationale et locale sur les installations électriques l'autorise, on peut utiliser un interrupteur différentiel à la place de l'interrupteur principal, à condition qu'il réponde aux mêmes paramètres.

Prises, interrupteurs et dispositifs : conformément à la réglementation nationale et locale sur les installations électriques en vigueur dans votre région, vous devez, lors de l'installation de votre système balnéo, respecter les distances minimales prescrites par rapport à l'ensemble des prises, interrupteurs et dispositifs électriques.

Connexion de masse : conformément à la réglementation nationale et locale sur les installations électriques en vigueur dans votre région, le système de commande se trouvant à l'intérieur du compartiment des appareils de votre système balnéo doit être raccordé à tous les dispositifs en métal, rambardes, boîtiers, tuyaux ou conduites se trouvant dans le périmètre de la distance de consigne maximum. La connexion de masse doit être raccordée à la prise de terre située sur la face extérieure du boîtier du système de commande et toutes les pièces métalliques mentionnées précédemment.

Accès au compartiment des appareils : assurez-vous que le système balnéo est disposé de telle manière à ce que l'accès au compartiment des appareils ne soit pas bloqué.

Interrupteur différentiel : conformément à la réglementation nationale et locale sur les installations électriques, tous les systèmes balnéo y compris leurs composants électriques doivent être équipés d'un interrupteur différentiel au niveau de la boîte à fusibles principale ou de l'interrupteur principal.

MISE EN GARDE : tout retrait ou contournement de l'interrupteur différentiel va à l'encontre de la sécurité du système et entraîne par conséquent l'annulation de la garantie légale de votre système balnéo. Lors de l'installation de l'interrupteur différentiel, il faut faire faire passer tous les conducteurs électriques, à l'exception du conducteur de protection de couleur verte (terre), et y compris le conducteur neutre, par l'interrupteur différentiel. Il est strictement interdit de contourner le conducteur neutre. Le contournement du conducteur neutre entraîne un déséquilibre du courant qui a pour effet de déclencher l'interrupteur différentiel. Se référer également aux plans électriques des interrupteurs différentiels ou bien s'adresser à Villeroy & Boch, LC ou à un revendeur agréé Villeroy & Boch.

PROCÉDURE DE TEST PRESCRITE : Au terme du premier remplissage et de la mise en service du système balnéo, et avant la première utilisation, il est recommandé de tester l'interrupteur différentiel selon la procédure suivante :

Étape 1 : appuyez sur la touche Test figurant sur l'interrupteur différentiel. Cela interrompt en principe le fonctionnement du système balnéo.

Étape 2 : au bout de 30 secondes, appuyez sur la touche Reset, et vérifiez ensuite si le système est à nouveau alimenté en courant.

Si l'interrupteur différentiel ne réagit pas comme décrit ci-avant, il est possible qu'il y ait un dysfonctionnement et il existe alors un risque de d'électrocution. Dans ce cas-là, éteignez l'interrupteur différentiel du système balnéo et recommencez à utiliser le système balnéo seulement après que le dysfonctionnement a été réparé par un électricien agréé ou par votre revendeur agréé Villeroy & Boch.

Disjoncteur dédié : l'alimentation électrique du système balnéo doit disposer d'un interrupteur ou d'un disjoncteur correctement dimensionnés. Peut importe qu'il s'agisse d'un système balnéo raccordé par un câble sur 120V~/60Hz ou d'un système balnéo câblé en permanence sur 120V~/60Hz, 230V~/60Hz ou 230V~/50Hz, l'interrupteur doit être utilisé exclusivement pour alimenter le système balnéo en courant, il est strictement interdit de l'utiliser pour l'alimentation d'autres prises, appareils ou dispositifs électriques.

Canal de câbles : Tous les systèmes balnéo Villeroy & Boch sont équipés d'un canal de câbles pour la pose des conduites d'alimentation électrique en direction du boîtier du système de commande. Le canal de câbles se trouve dans le coin avant gauche du sytéme balnéo (lorsque vous êtes face au panneau de commande du système balnéo).

12 V max. sur les pièces conductrices de courant : la tension sur les pièces conductrices de courant qui sont accessibles à l'utilisateur ne peut dépasser 12 V.

Conversion sur 230V~/60Hz 30A : si une intensité de 50 A n'est pas proposée, un revendeur agréé Villeroy & Boch ou un électricien peut effectuer une conversion sur un fonctionnement avec 30 A (vous trouverez des instructions pour la conversion dans le boîtier du système de commande). Attention : un système qui a été converti pour un fonctionnement avec 30 A ne peut chauffer l'eau que lorsque la pompe 1 fonctionne à une vitesse de rotation faible et non élevée. Cette limitation est acceptable pour la plupart des systèmes de climatisation et pour les applications en intérieur.

Possibilités de conversion pour un fonctionnement avec 230V~/50Hz : si une intensité de 32 A n'est pas proposée, un revendeur agréé Villeroy & Boch ou un électricien peut effectuer une conversion vers une alimentation mono- ou biphasée avec 16 A x 2. Vous trouverez des instructions de conversion aux configurations mentionnées ci-après dans le boîtier du système de commande du système balnéo.

Alimentation monophasée 230V~/50Hz 16A : Attention : les systèmes balnéo qui ont été convertis pour un fonctionnement avec 16 A ne peuvent chauffer l'eau que lorsque la pompe de circulation fonctionne à une vitesse de rotation faible et non élevée. Cette limitation est acceptable pour la plupart des systèmes de climatisation et pour les applications en intérieur.

Alimentation biphasée 230V~/50Hz 16A : le fonctionnement du système balnéo est identique à celui d'une alimentation monophasée de 32A, à la seule différence que l'alimentation est ici divisée en deux alimentations séparées de 16A.

400V~/50Hz 16A x 30, alimentation avec 3 conducteurs neutres séparés : le fonctionnement du système balnéo est identique à celui d'une alimentation à 32A ; à la seule différence que l'alimentation est ici divisée en trois alimentations séparées de 16A avec trois conducteurs neutres séparés.

Nouvelle installation ou réinstallation : ces instructions sont valables aussi bien pour les nouvelles installations que pour les réinstallations (lorsqu'on a par exemple changé la position ou l'endroit où est installé le système balnéo).

Transformateur 120V~/60Hz ou 230V~/60Hz

Les systèmes balnéo pourvus d'une pompe peuvent être équipés d'un transformateur (modèle BF03). Selon la pompe installée, les transformateurs BF03 permettent de faire fonctionner le système balnéo avec une alimentation de 120V~/60Hz ou de 230V~/60Hz.

Pompe 120V~/60Hz : les systèmes balnéo qui sont équipés d'une pompe 120V~/60Hz peuvent être raccordés par un câble à 120V~/60Hz, câblés en permanence à 120V~/60Hz, ou câblés en permanence à 230V~/60Hz.

120V~/60Hz, raccord avec câble : cette option est possible uniquement lorsque le système balnéo a été commandé en usine à la fois avec une pompe de 120V~/60Hz et un câble électrique 120V~/60Hz. Si vous raccordez le système balnéo avec un câble électrique d'un autre fabricant, il est possible que la sécurité ne soit plus assurée, ce qui annule le listing de sécurité et la garantie légale. Les systèmes balnéo raccordés par un câble ont déjà été ajustés en usine à un fonctionnement avec 120V~/60Hz et sont fournis avec un câble d'alimentation usuel de 4,57 m (longueur maximale autorisée), qui est raccordé au système balnéo. Ce câble d'alimentation installé en usine dispose d'un interrupteur différentiel intégré.

REMARQUE IMPORTANTE : Afin d'éviter tout danger, les câbles doivent remplacés uniquement par des jeux de câbles spéciaux disponibles chez le fabricant, son prestataire de services ou toute personne disposant de qualifications similaires.

Sur les systèmes balnéo raccordés par des câbles à 120V~/60Hz, le câble d'alimentation installé en usine avec interrupteur différentiel intégré doit être raccordé à un circuit électrique/prise électrique de 120V~/60Hz et 20A dédié(e) monophasé(e) et mis(e) à la terre. Ce circuit électrique doit être utilisé exclusivement pour le système balnéo, il est interdit de l'utiliser pour d'autres appareils électriques, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements sur votre système balnéo. Pour des raisons de sécurité, la prise à laquelle doit être raccordé le système balnéo doit se trouver à la distance minimum autorisée prescrite par la réglementation nationale et locale sur les installations électriques de votre région. L'installation doit être réalisée conformément à la réglementation nationale et locale sur les installations électriques.

Remplir le système balnéo avant la mise sous tension : le système balnéo doit être rempli jusqu'au niveau de remplissage recommandé avant de le mettre sous tension (voir check-list des consignes à respecter avant le remplissage).

Interrupteur différentiel : l'appareil doit être de préférence équipé d'un interrupteur différentiel avec intensité nominale de déclenchement de 30mA maximum.

MISE EN GARDE : il est interdit d'utiliser une rallonge. Villeroy & Boch, LC interdit le recours à une rallonge, quelles que soient les circonstances. L'utilisation d'une rallonge entraîne l'annulation de toute garantie légale des groupes électriques du système balnéo. L'utilisateur est en outre exposé à des risques de brûlure, d'électrocution et sa vie est mise en danger.

120V~/60Hz, raccord permanent : si votre système balnéo n'a pas été commandé en usine avec un câble d'alimentation de 120V~/60Hz, les groupes techniques sont équipés pour 230V~/60Hz (même lorsque le système est équipé d'une pompe 120V~/60Hz). Avant un raccordement sur 120V~/60Hz, on doit modifier la configuration des appareils de 230V~/60Hz pour passer à 120V~/60Hz. Vous trouverez des consignes pour cette opération dans le plan électrique du système qui se trouve dans le boîtier du système de commande (dans le compartiment des appareils du système balnéo).

Les systèmes balnéo raccordés en permanence sur 120V~/60Hz doivent être équipés d'un circuit électrique dédié monophasé avec 120V~/60Hz, 20A, qui doit être protégé par un interrupteur différentiel à 3 pôles (conduite 1, conducteur neutre et terre). Ce circuit électrique doit être utilisé exclusivement pour le système balnéo, il est interdit de l'utiliser pour d'autres appareils électriques, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements du système balnéo. L'installation doit être réalisée conformément à la réglementation nationale et locale sur les installations électriques.

230V~/60Hz, raccord permanent : même lorsque le système balnéo est équipé d'une pompe 120V~/60Hz, il est déjà dimensionné pour permettre un fonctionnement à 230V~/60Hz, dans la mesure où il n'a pas été commandé avec un câble d'alimentation 120V~/60Hz raccordé en usine. Dans ce cas, on doit modifier la configuration des groupes du système balnéo de 120V~/60Hz pour passer à 230V~/60Hz. vous trouverez des consignes pour cette conversion dans le plan électrique du système qui se trouve dans le boîtier du système de commande (dans le compartiment des appareils du système balnéo).

Les systèmes balnéo raccordés en permanence sur 230V~/60Hz doivent être équipés d'un circuit électrique dédié monophasé avec 230V~/60Hz, 50A, qui doit être protégé par un interrupteur différentiel à 4 pôles (conduite 1, conduite 2, conducteur neutre et terre).

Ce circuit électrique doit être utilisé exclusivement pour le système balnéo, il est interdit de l'utiliser pour d'autres appareils électriques, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements du système balnéo. L'installation doit être réalisée conformément à la réglementation nationale et locale sur les installations électriques.

Pompe 230V~/60Hz : les systèmes balnéo équipés d'une pompe 230V~/60Hz doivent toujours être raccordés de manière permanente. 230V~/60Hz, raccord permanent : votre système balnéo est équipé uniquement pour un fonctionnement à 230V~/60Hz.

Les systèmes balnéo raccordés en permanence sur 230V~/60Hz doivent être équipés d'un circuit électrique dédié monophasé avec 230V~/60Hz, 50A, qui doit être protégé par un interrupteur différentiel à 4 pôles (conduite 1, conduite 2, conducteur neutre et terre).

Ce circuit électrique doit être utilisé exclusivement pour le système balnéo, il est interdit de l'utiliser pour d'autres appareils électriques, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements du système balnéo. L'installation doit être réalisée conformément à la réglementation nationale et locale sur les installations électriques.

Groupes 230V~/60Hz (modèle BF05-systèmes balnéo pour les États-Unis et le Canada avec 2 pompes)

Tous les systèmes balnéo sans transformateur sont équipés de groupes avec 230V~/60Hz (modèle BF05). Ces groupes sont dimensionnés uniquement pour un fonctionnement sur une alimentation de 230V~/60Hz.

Les systèmes balnéo raccordés en permanence sur 230V~/60Hz doivent être équipés d'un circuit électrique dédié monophasé avec 230V~/60Hz, 50A, qui doit être protégé par un interrupteur différentiel à 4 pôles (conduite 1, conduite 2, conducteur neutre et terre). Ce circuit électrique doit être utilisé exclusivement pour le système balnéo, il est interdit de l'utiliser pour d'autres appareils électriques, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements du système balnéo. L'installation doit être réalisée conformément à la réglementation nationale et locale sur les installations électriques.

Groupes 230V~/50Hz (modèle BF04-tous les systèmes balnéo européens)

Ces systèmes balnéo sont équipés de pompes à 230V~/50Hz ainsi que de groupes à 230V~/50Hz (modèle BF04). Avec les groupes techniques dimensionnés pour 230V~/50Hz, votre système balnéo ne peut fonctionner qu'avec une alimentation de 230V~/50Hz.

Les systèmes balnéo raccordés en permanence en 230V~/50Hz requièrent l'usage d'une alimentation 32 A monophasée, d'une alimentation 16 A monophasée ou d'une alimentation 16A biphasée avec 400V 16A x 30, 3N passant par un circuit électrique dédié ; les alimentations sont protégées par un interrupteur différentiel. Le circuit électrique mentionné ci-avant doit être utilisé exclusivement pour le système balnéo, il est interdit de l'utiliser pour d'autres appareils électriques, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements du système balnéo. Vous trouverez des consignes pour cette opération dans le plan électrique du système qui se trouve dans le boîtier du système de commande (dans le compartiment des appareils du système balnéo). L'installation doit être réalisée conformément à la réglementation nationale et locale sur les installations électriques.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

De manière générale, il faut éviter toute utilisation régulière d'additifs pour le bain. Il est possible d'utiliser des sels pour le bain et des additifs sans huiles pour le bain. Lors de l'utilisation du système balnéo, il est recommandé de ne pas utiliser de bain moussant, ce dernier entraînant une formation excessive de mousse.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Une LED de contrôle (en option) se trouve sur la face avant du désinfectant à l'ozone. Pour vérifier que le désinfectant à l'ozone fonctionne correctement, vérifiez que la LED s'allume lorsque la pompe à filtre fonctionne depuis un moment après s'être activée automatiquement.

REMARQUE IMPORTANTE : La LED de contrôle ne s'allume pas lorsque la touche des buses a été activée manuellement. Après cette action, la LED reste éteinte pendant 30 minutes.

REMARQUE : Si la LED de contrôle ne s'allume pas pendant le fonctionnement automatique de la pompe à filtre, adressez-vous à votre revendeur autorisé Villeroy & Boch, qui sera heureux de vous aider.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Une LED de contrôle (en option) se trouve sur la face avant de l'ozonateur. Pour vérifier que l'ozonateur fonctionne correctement, vérifiez que la LED s'allume lorsque la pompe à filtre fonctionne depuis un moment après s'être activée automatiquement.

REMARQUE IMPORTANTE : La LED de contrôle ne s'allume pas lorsque la touche des buses a été activée manuellement. Après cette action, la LED reste éteinte pendant 30 minutes.

REMARQUE : Si la LED de contrôle ne s'allume pas pendant le fonctionnement automatique de la pompe à filtre, adressez-vous à votre revendeur autorisé Villeroy & Boch, qui sera heureux de vous aider.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Nous vous conseillons de nettoyer la cartouche de filtre toutes les 1 à 2 semaines ou plus souvent si besoin est. Remplacez la ou les cartouche(s) de filtre tous les 1 à 2 ans, ou plus souvent si besoin est. Pour préserver vos droits de garantie légale, vous êtes tenu d'utiliser exclusivement des cartouches originales Villeroy & Boch. Pour le nettoyage de la ou des cartouche(s) de filtre, procédez de la manière suivante :

Étape 1 : mettez le système balnéo en mode veille.

Étape 2 : retirez le cache « FilterCap™ » du filtre.

Étape 3 : retirez la ou les cartouche(s).

Étape 4 : nettoyez la ou les cartouche(s) à l'aide d'un tuyau d'arrosage avec buse de projection ou d'un autre dispositif haute pression. Nettoyez chaque pli de haut en bas.

Pour retirer les résidus accumulés de crème solaire ou d'huile pour le corps, laissez tremper la cartouche dans de l'eau chaude avec un nettoyeur de filtre AquaFinesse.

Pour éliminer les dépôts calcaires, laissez tremper la ou les cartouche(s) dans un récipient en plastique rempli d'une solution d'acide chlorhydrique diluée à 10% dans de l'eau.

La présence de dépôts calcaires indique que le ph de l'eau du système balnéo est élevé, et doit donc être corrigé.

Étape 5 : réinsérez la ou les cartouche(s) et remettez le cache du filtre en place.

Étape 6 : pour réinitialiser le système de commande, appuyez sur n'importe quel bouton.

REMARQUE IMPORTANTE : L'utilisation d'une brosse pour le nettoyage de la cartouche de filtre peut endommager cette dernière.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

L'eau du robinet parfaitement potable n'est pas toujours adaptée au remplissage d'une baignoire balnéo. L'eau du robinet contient généralement des minéraux et micropolluants invisibles à l'œil nu. Des tests en bonne et due forme et un traitement approprié de l'eau de votre système balnéo sont les conditions requises pour garantir la bonne hygiène de ce dernier et la santé des personnes qui l'utilisent. Un traitement chimique adapté contribue à contrôler et à éviter la formation des impuretés suivantes :

bactéries, algues et champignons, susceptibles de transmettre des maladies et infections aux utilisateurs,

taches et dépôts calcaires sur la baignoire, équipements techniques et tuyaux,

filtres bouchés.

ATTENTION : Observez scrupuleusement les indications suivantes importantes.

Suivez toujours les consignes données par le fabricant des produits chimiques.

Pour la réalisation des tests chimiques, utilisez systématiquement des kits de test fonctionnels et précis.

Il est interdit de mélanger les produits chimiques entre eux.

Versez les produits chimiques directement dans la baignoire balnéo de manière bien homogène sur toute la surface de l'eau ou utilisez un dispositif d'amenée ou de dosage adapté.

Laissez tourner à vitesse maximale la pompe à filtre pendant au moins 15 minutes après l'utilisation des produits chimiques.

Contrôlez régulièrement les teneurs en produits chimiques.

Attention : les désignations des produits chimiques pour systèmes balnéo peuvent varier d'un fabricant à un autre.

Votre revendeur agréé Villeroy & Boch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Étant donné que notre catalogue comprend différents modèles, ayant eux-mêmes des équipements et systèmes techniques différents, le plus simple est de vous rendre chez votre revendeur afin de permettre le traitement efficace et rapide de votre demande.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Chez Villeroy & Boch, nous avons fait les meilleures expériences avec le produit Aqua Finesse ; c'est la raison pour laquelle nous le commercialisons. Mais libre à vous de choisir le produit d'entretien de l'eau que vous souhaitez. Qu'il s'agisse qu'une variante classique contenant du chlore, du brome, de l'oxygène actif ou d'autres produits adaptés.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Nettoyez la bâche à l'eau une fois par semaine. Si vous utilisez une fois par mois du savon pour selle ou un produit d'entretien pour vinyle, votre bâche aura toujours l'air neuve.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Vous avez choisi un produit de haute qualité en acrylique sanitaire qui ne se salit que de manière superficielle, c'est pourquoi nous vous recommandons d'utiliser un produit d'entretien doux non abrasif. Veillez à ce qu'aucun produit d'entretien ne se mélange à l'eau du bain, car cela pourrait entraîner une pollution supplémentaire de l'eau et éventuellement la formation de mousse.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

REMARQUE IMPORTANTE : Le système balnéo peut être rempli avec de l'eau douce à condition d'ajouter immédiatement après un additif minéral adapté. Si votre eau est très dure, il est recommandé de la mélanger avec de l'eau traitée avec un adoucisseur d'eau, ou de la diluer en ajoutant un adoucisseur d'eau spécial. Votre revendeur agréé Villeroy & Boch est à votre disposition pour toute information complémentaire.

Étape 1 : comme première protection contre les taches et les dépôts calcaires, au moment du remplissage du système balnéo, ajoutez la quantité prescrite d'inhibiteur de taches et de calcaire. Une fois que le système balnéo est rempli, ajoutez la quantité prescrite de clarificateur d'eau pour éliminer les microparticules éventuellement présentes dans l'eau fraîche.

Étape 2 : faites si possible tester la dureté calcique de l'eau de votre système balnéo par votre revendeur agréé Villeroy & Boch. Ajustez la DC entre 150 et 200 ppm (parts par million, donc 10−6).

Étape 3 : Testez l'alcalinité totale (AT) et ajustez-la au bon niveau. L'AT doit se situer dans une plage comprise entre 125 et 150 ppm.

Étape 4 : testez le pH de l'eau et ajustez-le le cas échéant. Le pH doit être situé entre 7,4 et 7,6.

Étape 5 : lorsque l'eau du système balnéo a été brassée pendant une heure, elle est soumise à un traitement choc. Pour ce faire, il faut mettre 2 cuillères à café (10cc) de granulés de chlore (utiliser uniquement du dichlore) ou 4 cuillères à café (20cc) de brome en granulés pour 909,2 litres [ce n'est pas un nombre rond car il s'agit d'une conversion de gallons] dans l'eau du système balnéo. (Vous trouverez des informations détaillées à la section « Traitement choc »). Au bout de quelques heures, contrôlez les teneurs en produits désinfectants de l'eau et ajustez-les si nécessaire :

Sans ozone

Avec ozone

Chlore

3,0 - 5,0 PPM*

2,0 - 4,0 PPM

Brome

6,7 - 11,0 PPM

5,7 – 10,0 PPM

*PPM = parts par million, donc 10−6

REMARQUE IMPORTANTE : Attendez avant d'utiliser le système balnéo que la quantité de produits désinfectants se situe dans la plage mentionnée ci-avant. REMARQUE : si le taux est trop élevé, il faut simplement attendre : la quantité de désinfectant contenue dans l'eau baisse automatiquement au fil du temps.

Étape 6 : le premier traitement chimique de l'eau est maintenant terminé. Il peut se passer néanmoins quelques jours avant que les filtres aient complètement clarifié l'eau.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Contrôlez l'eau contenue dans le système balnéo avant chaque utilisation. Si l'eau est trouble, présente une couleur inhabituelle, que la quantité de mousse présente en surface est importante, ou que l'odeur de chlore ou de brome est très forte, un traitement ou un remplacement de l'eau est alors nécessaire. En effet, une baignade dans cette eau pourrait entraîner des irritations ou des éruptions cutanées, des infections ou d'autres dangers plus sérieux pour la santé. Si vous avez besoin d'aide concernant le traitement chimique de l'eau, adressez-vous à votre revendeur agréé Villeroy & Boch ou à un service de maintenance en mesure d'effectuer une analyse assistée par ordinateur de l'eau.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Assurez-vous avant la livraison de votre système balnéo que la voie d'accès est libre et n'est pas obstruée par des obstacles. Des obstacles tels que branches en surplomb, stores, compteurs de gaz, d'eau ou dispositifs de climatisation volumineux peuvent obstruer l'accès. Il est possible qu'il faille retirer une porte, une partie de clôture ou tout autre objet pour pouvoir faire rouler le système balnéo jusqu'à l'emplacement désiré. S'il y a plus de six marches à gravir ou à descendre à la suite sans palier, il faudra éventuellement que vous trouviez un autre chemin d'accès. Vérifiez les dimensions en cas de virage à 90° pour vous assurer que le système balnéo passe bien à cet endroit. Il est possible qu'une grue soit requise pour amener par le haut le système balnéo jusqu'à l'emplacement qui lui est destiné. C'est le cas lorsque le système balnéo doit être débarqué du chariot roulant pour franchir un mur, en raison par exemple d'une voie d'accès trop étroite, d'une saillie de toit trop basse, d'un tournant trop étroit ou d'un escalier trop pentu. L'utilisation d'une grue est fréquente et constitue généralement la méthode la plus simple et la plus sûre pour déplacer un système balnéo en cas d'accès difficile. La grue dispose d'une flèche montée sur le camion et passe sans encombre dans votre allée. Le grutier soulève votre système balnéo au-dessus des murs, bâtiments ou autres obstacles et le dépose le plus près possible de son futur emplacement.

A- Des obstacles tels que branches en surplomb, stores, compteurs de gaz, d'eau ou dispositifs de climatisation volumineux peuvent obstruer l'accès.

B- MISE EN GARDE : attention aux conduites électriques.

C- Il est possible qu'il faille retirer une porte, une partie de clôture ou tout autre objet pour pouvoir faire rouler le système balnéo jusqu'à l'emplacement désiré.

D- Vérifiez les dimensions en cas de tournant à 90° pour vous assurer que le système balnéo passe bien à cet endroit.

E- S'il y a plus de six marches à gravir ou à descendre à la suite sans palier, il faudra éventuellement que vous trouviez une autre voie d'accès.

Selon la configuration de l'accès menant à l'emplacement prévu, votre système balnéo sera transporté soit à l'horizontale, soit à la verticale. Vous trouverez dans les tableaux suivants les dimensions de votre système balnéo en position horizontale et en position verticale. REMARQUE : la hauteur du chariot roulant doit être ajoutée à la hauteur de votre système balnéo. On obtient ainsi la hauteur totale requise pour la livraison. Les chariots roulants utilisés ont en général une hauteur de 15,24 cm. (si nécessaire, demandez à votre revendeur agréé Villeroy & Boch de vous donner la hauteur exacte.)

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Oui ! Gardez votre système recouvert en permanence et protégez le du rayonnement direct du soleil. Pour des raisons de sécurité, ne laissez jamais un système balnéo recouvert sans surveillance.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Avec le temps s'accumulent des matières utilisées pour le traitement du système balnéo, des restes de lessive présents sur les maillots de bain et des produits pour le bain ou la douche émanant de votre peau ; tout cela se mélange à l'eau du système balnéo, rendant plus difficile l'entretien de l'eau. Rincer les maillots de bain et se doucher sans savon avant d'utiliser le système balnéo contribue à préserver plus longtemps la propreté, la clarté et la douceur de son eau. En fonction de l'intensité de son utilisation, l'eau du système balnéo doit être changée tous les 1 à 4 mois, ou lorsque les quantités de produits chimiques d'entretien deviennent difficiles à ajuster. Avant de changer l'eau, il faut retirer tous les JetPaks™ présents dans le système balnéo. Nettoyez les zones de JetPod™ avec un produit d'entretien des surfaces pour systèmes balnéo. Voir aussi la section « Entretien de la baignoire balnéo ». Nettoyez la face arrière des JetPaks™ ainsi que les conduites et raccords avec un produit d'entretien des surfaces pour systèmes balnéo et une longue brosse souple à poils doux.

REMARQUE IMPORTANTE : videz l'eau du système balnéo à un endroit qui peut recevoir de grandes quantités d'eau. Si vous videz l'eau dans la nature, assurez-vous que les quantités de produits désinfectants (chlore ou brome) qu'elle contient sont inférieures à 0,5 PPM.

MISE EN GARDE : veillez à ce que l'eau purgée ne pénètre pas dans la cave en passant par des fenêtres ou des puits de lumière.

Pour vider l'eau de votre système balnéo :

Étape 1 : coupez l'alimentation électrique de votre système balnéo.

Étape 2 : la soupape de purge est située en dessous de la porte du compartiment des appareils, derrière laquelle sont montés les équipements techniques.

Étape 3 : tirez vers vous la soupape de purge en la tournant légèrement dans le sens des aiguilles d'une montre.

Remarque : la soupape de purge est complètement sortie lorsqu'elle dépasse de 5 cm environ. Si nécessaire, utilisez une pince pour cette opération.

Étape 4 : retirez le cache de la soupape de purge.

Remarque : lorsque la soupape de purge est complètement sortie, l'eau ne peut pas s'échapper.

Étape 5 : raccordez un tuyau d'arrosage classique. Rentrez de moitié la soupape de purge afin que l'eau puisse s'évacuer.

Remarque : l'eau s'échappe du système balnéo à un rythme de 19 litres par minute environ. Veillez à purger l'eau à une distance suffisamment grande des puits de lumière ou fenêtres de cave.

Étape 6 : une fois que toute l'eau est sortie, sortez entièrement la soupape de purge, retirez le tuyau d'arrosage, remettez le cache sur la soupape de purge et repoussez entièrement la soupape de purge vers l'intérieur.

Pour remplir à nouveau d'eau votre système balnéo :

MISE EN GARDE : lors du remplissage du système balnéo, effectuez toujours un traitement choc. Pour cette opération, observez les consignes de la section « Entretien chimique de l'eau ».

Étape 1 : pour éviter la formation de bulles d'air dans la (les) pompe(s), posez le tuyau à l'intérieur de l'unité de filtre en passant par le clapet du skimmer. Remplissez jusqu'à l'indication du niveau d'eau se trouvant sur l'obturateur de l'unité de filtre.

Étape 2 : rétablissez l'alimentation électrique du système balnéo .

Étape 3 : pour réinitialiser le système de commande, appuyez sur n'importe quel bouton.

Étape 4 : refixez la porte du compartiment des appareils.

Étape 5 : suivez ensuite les consignes de la section « Nouveau remplissage du système balnéo ».

REMARQUE IMPORTANTE : le système balnéo peut être rempli avec de l'eau douce à condition d'ajouter immédiatement après un additif minéral adapté. Si votre eau est très dure, il est recommandé de la mélanger avec de l'eau traitée avec un adoucisseur d'eau, ou de la diluer en ajoutant un adoucisseur d'eau spécial. Votre revendeur agréé Villeroy & Boch est à votre disposition pour toute information complémentaire.

REMARQUE : plus le niveau de l'eau est élevé, plus le nombre d'utilisateurs pouvant l'utiliser est bas.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

si vous décidez de mettre votre système balnéo à l'intérieur, certaines conditions devront être remplies. De toute la branche, votre système balnéo Villeroy & Boch est le plus sûr et le plus étanche ; mais un risque de fuite, même s'il est improbable, ne peut être entièrement exclu. C'est pourquoi il est recommandé de s'assurer que les surfaces situées en dessous et autour du système balnéo sont résistantes à l'eau, voire étanches. N'oubliez pas que de l'eau peut parfois gicler hors de la baignoire ou qu'une fuite peut éventuellement se produire. À titre préventif, nous vous recommandons d'installer dans votre système balnéo une évacuation au sol et/ou un bac collecteur adapté au volume d'eau. Il est par ailleurs possible que de la condensation se forme sur la bâche de votre système balnéo et qu'elle coule ensuite par terre. Assurez-vous par conséquent que le revêtement de sol retient suffisamment l'humidité, et qu'il résiste bien au contact permanent avec l'eau et les produits chimiques. Il est en outre recommandé de bien aérer la pièce dans laquelle se trouve le système balnéo. En toute logique, le taux d'humidité de la pièce augmente avec l'installation et l'utilisation du système balnéo. De l'eau peut pénétrer dans les constructions en bois et entraîner l'apparition de mérules, de moisissures ou d'autres problèmes. Au fil du temps, un taux d'humidité élevé et les produits chimiques du système balnéo peuvent provoquer des dommages au sol, sur les murs et au plafond. Surveillez donc les effets de l'humidité sur le bois, le papier peint ou les peintures de la pièce. Afin de restreindre au maximum les dommages provoqués par l'humidité, il faut aérer suffisamment la pièce, en utilisant par exemple un ventilateur plafonnier, et peindre les murs de la pièce avec une peinture spéciale résistant à l'humidité. Un architecte pourra vous informer sur la nécessité ou non d'installer des dispositifs d'aération spéciaux tels qu'un hygrostat ou un déshumidificateur. Ces derniers peuvent être installés pour réguler le taux d'humidité de la pièce pendant la durée d'utilisation du système balnéo.

REMARQUE : les revêtements de sol classiques pour l'intérieur sont entre autres le béton, le bois, le carrelage antidéparant ou le linoléum.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

1) Évitez de choisir un emplacement où le système balnéo est exagérément en contact avec de l'eau, comme par exemple à proximité d'installations d'irrigation ou de bordures de toit dépourvues de gouttière.

2) Évitez (si possible) les endroits exposés de manière prolongée aux rayons directs du soleil. Le rayonnement ultraviolet peut décolorer ou endommager la bâche et l'habillage du système balnéo.

3) Renseignez-vous pour savoir si la réglementation locale ou nationale en vigueur pour vous impose l'installation d'une clôture ou d'accès avec protection enfant autour du système balnéo.

4) Afin d'éviter que de la poussière, du sable ou des feuilles mortes ne pénètrent dans votre système balnéo, utilisez pour la construction des voies et zones d'accès au système balnéo du béton, des dalles de béton ou des pierres , et évitez de placer votre système balnéo à un endroit exposé aux salissures. Vérifiez que le vent ou la pluie ne peuvent pas transporter jusqu'au système balnéo des saletés en provenance d'arbres ou de gouttières situés aux alentours.

Lorsque vous choisissez l'emplacement de votre système balnéo, tenez compte du fait que la vue et la visibilité changent au fil des saisons. Choisissez ainsi l'emplacement de telle manière à ce que rien ne vienne perturber le plaisir du bain.

REMARQUE : les revêtements de sol classiques en extérieur sont entre autres le béton, la brique, les carrelages antidérapants, les revêtements en bois, les graviers ou le sable.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Accès de maintenance : certains propriétaires de système balnéo choisissent de les revêtir de carrelage ou de bois. Si vous choisissez un revêtement spécial pour votre système balnéo, n'oubliez pas de prévoir un accès de maintenance. En effet, en cas de maintenance du système, le technicien de maintenance doit pouvoir, si nécessaire, retirer la porte du compartiment des appareils ou les panneaux latéraux ou avoir accès au système balnéo par le dessous. Nous recommandons en outre d'installer le système balnéo de telle manière à ce qu'il soit possible de le déplacer ou de le soulever en cas de besoin.

Accès aux disjoncteurs de puissance : pour la maintenance, les disjoncteurs de puissance sur le circuit imprimé (modèles branchés en permanence) ou le disjoncteur situé à l'extrémité du câble électrique (modèles raccordés par un câble) doivent rester libres et faciles d'accès.

Exigences de sécurité relatives au système électrique : L'installation du système balnéo doit être réalisée conformément à la réglementation nationale et locale sur les installations électriques. Faites contrôler régulièrement votre installation électrique par un spécialiste agréé. Tous les systèmes balnéo de Villeroy & Boch sont fabriqués et contrôlés selon des normes garantissant une protection maximale contre les chocs électriques. Si le raccordement électrique n'est pas conforme aux règles de l'art, il est possible que la sécurité de fonctionnement du système balnéo ne soit plus assurée, et que cela entraîne des chocs électriques, des blessures voire même la mort. En outre, un raccordement électrique non conforme aux règles de l'art peut entraîner des dysfonctionnements des groupes électriques du système balnéo et des risques d'incendie. Lorsque vous choisissez l'emplacement de votre système balnéo, faites-vous conseiller par un électricien agréé sur les questions suivantes :

Lignes haute tension (lignes aériennes) : conformément à la réglementation nationale et locale sur les installations électriques en vigueur dans votre région, vous devez, lors de l'installation de votre système balnéo, respecter les distances minimales horizontales et verticales prescrites par rapport aux conduites électriques.

Interrupteur principal : selon la réglementation nationale et locale sur les installations électriques en vigueur dans votre région, un dispositif d'arrêt doit être installé dans le câblage fixe de votre système balnéo. Si la réglementation nationale et locale sur les installations électriques l'autorise, on peut utiliser un interrupteur différentiel à la place de l'interrupteur principal, à condition qu'il réponde aux mêmes paramètres.

Prises, interrupteurs et dispositifs : conformément à la réglementation nationale et locale sur les installations électriques en vigueur dans votre région, vous devez, lors de l'installation de votre système balnéo, respecter les distances minimales prescrites par rapport à l'ensemble des prises, interrupteurs et dispositifs électriques.

Connexion de masse : conformément à la réglementation nationale et locale sur les installations électriques en vigueur dans votre région, le système de commande se trouvant à l'intérieur du compartiment des appareils de votre système balnéo doit être raccordé à tous les dispositifs en métal, rambardes, boîtiers, tuyaux ou conduites se trouvant dans le périmètre de la distance de consigne maximum. La connexion de masse doit être raccordée à la prise de terre située sur la face extérieure du boîtier du système de commande et à toutes les pièces métalliques mentionnées précédemment.

Accès au compartiment des appareils : assurez-vous que le système balnéo est disposé de telle manière à ce que l'accès au compartiment des appareils ne soit pas bloqué.

Toutes les autres réglementations nationales et locales éventuellement applicables.

Évacuation d'eau : n'installez pas votre système balnéo dans un renfoncement ou une fosse, où de l'eau peut s'accumuler et endommager le système balnéo et ses équipements techniques. Choisissez un endroit où l'eau du système balnéo puisse s'écouler. Votre système balnéo est équipé d'un compartiment d'appareils qui contient tous les composants électriques. La pénétration d'eau dans ce compartiment d'appareils peut endommager l'électronique ou déclencher le disjoncteur de votre système balnéo. Le câble électrique de votre système balnéo doit être posé de telle manière à ce que le disjoncteur du câble ne puisse pas entrer en contact avec l'eau.

Utilisation d'un mécanisme de levage pour la bâche : Si vous utilisez un dispositif de levage pour la bâche, nous vous recommandons de laisser un espace libre d'une longueur de 0,61 m à l'arrière du système balnéo. Demandez à votre revendeur agréé Villeroy & Boch les dimensions exactes que vous devez prévoir pour l'utilisation d'un mécanisme de levage.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Recommandations générales : choisissez une surface robuste et plane pour accueillir votre système balnéo. Si cette surface est mouvante ou se tasse dans le sol, des tensions peuvent apparaître à l'intérieur de votre système balnéo. La fondation sur laquelle est installé votre système balnéo doit pouvoir supporter le poids de votre système, celui de l'eau et de ses utilisateurs. Le poids de remplissage maximum d'un système balnéo peut s'élever à 2722 kg. À cela s'ajoute le poids de ses utilisateurs. Si la fondation de votre système balnéo n'est que légèrement inclinée, cela ne nuira ni à son fonctionnement, ni à sa structure. La surface de pose ne doit cependant pas présenter de pente, d'abaissements, ni d'aspérités. La plupart des terrasses et des cours sont conçues de telle manière à ce qu'on ait une pente qui descend à partir de la maison pour permettre à l'eau de s'écouler. Sur une longueur de 2,44 m, l'inclinaison ne doit pas dépasser 1,27 cm. Comme matériau, nous recommandons une plaque de béton, des dalles de béton, des briques, du gravier ou des cailloux (3,81cm ou moins) ou une plaque renforcée. En outre, votre revendeur agréé Villeroy & Boch peut théoriquement vous vendre ou vous recommander des fondations préfabriquées pour système balnéo.

REMARQUE : les fondations en béton doivent avoir une épaisseur minimum de 10,16 cm et être renforcées soit par des barres d'armature ou par des treillis soudés. Pour la mise à la terre (électrique), ces barres ou treillis doivent être raccordés à une connexion de masse.

MISE EN GARDE : pour éviter tout endommagement important de votre système balnéo, il est impératif que les fondations reposent sur une base plane, stable et homogène. Au préalable à toute installation de fondations pour un système balnéo, Villeroy & Boch recommande de prendre l'avis d'un maître d'œuvre qualifié et agréé. En cas de besoin, votre revendeur agréé Villeroy & Boch se tient à votre disposition pour vous aider.

MISE EN GARDE : étant donné que les fondations de votre système balnéo doivent supporter en permanence l'intégralité de sa base, il est déconseillé d'utiliser des cales ou des rondelles. Si vous devez niveler votre système balnéo, veillez à ce que sa structure soit soutenue dans son intégralité, aussi bien au milieu que sur les bords. Lors du nivellement de votre système balnéo, il faut absolument éviter que des espaces vides apparaissent en dessous de la baignoire. Avant de procéder à des opérations de nivellement, demandez conseil à votre revendeur agréé Villeroy & Boch. Tout endommagement du système balnéo provoqué par une installation non conforme aux règles de l'art, la pose de fondations insuffisantes ou un nivellement incorrect entraînent l'annulation de la garantie légale de votre système.

ATTENTION : si vous décidez d'installer votre système balnéo sur une plateforme ou une estrade en hauteur, faites-vous conseiller au préalable par un ingénieur en génie civil ou un maître d'œuvre.

Installation sur une estrade en hauteur : assurez-vous que l'estrade peut supporter le poids de remplissage maximum de votre système balnéo ainsi que le poids total des utilisateurs du système. Vous devez pour cela connaître la limite de charge de votre estrade, et vérifier qu'elle est bien supérieure à la somme du poids de remplissage maximum de votre système balnéo et du poids total des utilisateurs du système ; si n'est pas le cas, cela peut entraîner des blessures graves ou endommager la structure du système. Vous trouverez la limite de charge requise ainsi que le poids de remplissage maximum de votre système balnéo dans le tableau des caractéristiques techniques de votre système balnéo. Vous pouvez aussi vous adresser à votre revendeur agréé Villeroy & Boch.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Options pour le revêtement de sol : le revêtement de sol que vous avez choisi doit non seulement respecter les critères recommandés en matière de sécurité et de maintenance, mais il peut aussi de par sa texture et sa couleur contribuer à embellir l'endroit où est installé votre système balnéo. Vous pouvez par exemple assortir la couleur et la texture de votre revêtement de sol à ceux de votre système balnéo, créer un contraste fort ou encore imaginer à votre guise l'agencement des textures et des couleurs. Il vous suffit de choisir avec soin parmi les options qui sont à votre disposition. Faire appel à un architecte d'intérieur peut ici s'avérer utile.

Abords paysagers : l'aménagement paysager autour de votre système balnéo permet son intégration harmonieuse dans l'environnement où il se situe, et contribue aussi à l'embellir. Si votre budget le permet, vous pouvez faire appel à un paysagiste qui vous apportera ses conseils avisés.

Accessoires pour systèmes balnéo : au-delà du choix du revêtement de sol et de l'aménagement paysager aux abords du système balnéo, vous pouvez lui apporter une touche finale en y ajoutant des accessoires adaptés. Un escalier, des bancs, des porte-serviettes, des jardinières ou encore une cheminée de plein air font partie des possibilités qui s'offrent à vous pour l'aménagement de votre espace balnéo.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

REMARQUE IMPORTANTE : l'installation doit se faire conformément aux consignes nationales et locales sur les installations électriques et être entreprise par un électricien autorisé.

Étape 1 : sélectionnez l'une des trois entrées disponibles pour le canal de câbles. (autocollant jaune)

Étape 2 : vérifiez le diamètre du canal de câbles, et percez un trou dimensionné en conséquence (pour un canal de câbles de ¾ pouces, percez un trou de 1-1/8 pouces, pour un canal de câbles de 1 pouce, percez un trou de 1-3/8 pouces). Le signe + vous indique où doit se situer le centre du trou. La scie-cloche doit être en mesure de traverser deux couches de matière plastique, entre lesquelles se trouve un interstice de 1 pouce.

Étape 3 : enfoncez le canal de câbles à travers le trou, jusqu'à ce qu'il ressorte dans le compartiment des appareils.

Étape 4 : retirez le cache du boîtier du système de commande.

Étape 5 : raccordez le canal de câbles au boîtier du système de commande au moyen d'une fiche de raccordement étanche aux liquides.

Étape 6 : faites passer les câbles requis par le canal de câbles en direction du boîtier du système de commande.

Étape 7 : raccordez le câble d'alimentation au bornier situé à l'intérieur du boîtier du système de commande.

Étape 8 : remettez en place le cache du boîtier du système de commande et la porte du compartiment des appareils. Le raccordement électrique est maintenant terminé.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Oui, vous devez simplement vous assurer que les groupes techniques restent accessibles (porte du compartiment des appareils). Sur les systèmes balnéo de Villeroy & Boch, ces derniers se trouvent en dessous du panneau de commande du haut. Gardez à l'esprit que de l'eau peut s'accumuler dans la fosse (suite par exemple à de fortes pluies), et que la présence d'une évacuation à cet endroit est indispensable. Si le système est encastré au ras du sol, il faut aussi penser au fait qu'un grand pas vers le bas sera nécessaire pour pénétrer dans l'eau, ce qui n'est pas idéal pour l'équilibre.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Wellness - Jacuzzi d'intérieur

Il est recommandé de rincer la baignoire à l'eau après chaque bain. Les produits classiques d'entretien doux pour salles de bains peuvent être également utilisés sans problème. Ne pas utiliser de produit ni éponge à récurer, mais uniquement des chiffons.

Votre système balnéo dispose d'une vidange de l'eau résiduelle. Elle permet d'évacuer par les conduites de la baignoire balnéo l'eau résiduelle après utilisation. Il existe en plus sur certains modèles un système automatique de séchage par soufflerie, qui sèche les conduites.

Nous recommandons d'effectuer un nettoyage mensuel (selon l'intensité d'utilisation du système balnéo) en utilisant un nettoyant pour systèmes balnéo, comme le produit d'entretien hygiénique Hagesan.

Votre système balnéo dispose d'une vidange de l'eau résiduelle. Elle permet d'évacuer par les conduites de la baignoire balnéo les résidus d'eau qui reste après l'utilisation. Il existe en plus sur certains modèles un système automatique de séchage par soufflerie, qui sèche les conduites.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Airpool : les buses situées dans le fond de la baignoire diffusent de l’air qui se répartit sous forme de fines bulles. Le massage à air stimule et détend efficacement les muscles tendus.

Hydropool : grâce à une pompe, l’eau du bain est aspirée puis rejetée dans la baignoire via les buses. Les buses à eau latérales, plantaires et cervicales assurent une stimulation ciblée de vos muscles et activent le métabolisme local.

Combipool : associant les buses à air et à eau, cette combinaison fait disparaître de façon unique toutes les tensions et stimule la circulation sanguine.

Vous trouverez de plus amples informations ici.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Les systèmes balnéo de Villeroy & Boch sont exposés chez nos grossistes et installateurs principaux. En utilisant la Recherche de points de vente de notre site Internet, vous pourrez aussi trouver les coordonnées d'un revendeur compétent à proximité de chez vous, qui pourra vous conseiller.

Une visite de l’espace spa de l’hôtel Kohlbrecher d’Osnabrück (Basse-Saxe) mérite notamment le détour. Vous pourrez y tester certains de nos modèles actuels de spa dans une atmosphère agréable. 

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Le système balnéo est livré complet, pré-monté en usine. Il ne reste plus sur place qu'à effectuer les raccordements à l'eau et à l'électricité. Une fois monté, le système a une hauteur supérieure à celle d'une baignoire traditionnelle. Tous les équipements techniques doivent être facilement accessibles pour permettre un accès rapide aux unités électroniques. L'utilisation de la Multibox Villeroy & Boch ou d'un autre habillage flexible est ici recommandée. Tout contact direct avec l'ouvrage doit être évité pour des raisons d'isolation acoustique. Un appel d'air suffisant doit être garanti, ce qui est assuré à la fois par la grille d'aération et par la Multibox. Si vous leur préférez une autre solution, veillez à ce qu'une circulation d'air de 4000 mm² soit assurée. La dimension de la conduite d'évacuation doit être de 40 mm ou 50 mm, et doit être préinstallée à proximité de l'emplacement prévu. Il est recommandé d'installer le système balnéo contre un mur et sur un sol qui sont déjà carrelés. Une connexion électrique conforme à la directive DIN / VDE doit être établie. La tension est de 230 V / 50 Hz, et doit être établie au moyen d'une alimentation séparée (3 x 2,5 mm² + compensation de potentiel 1 x 2,5 mm²) via un interrupteur différentiel. L'alimentation électrique doit être posée avec une longueur suffisante dans la zone du système balnéo. Un interrupteur d'alimentation doit être installé entre l'alimentation et le coffret de commande du système balnéo. Les préparatifs de l'installation et le raccordement électrique doivent être réalisés par un technicien qualifié. Les équipements et buses Villeroy & Boch requis pour nos systèmes balnéo affleurent au maximum au rebord de la baignoire. Ce qui, suivant l'association de système balnéo, baignoire et accessoires, peut rendre impossible la pose de carrelage juste en dessous du rebord.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

La garantie légale s'applique à tous les produits Villeroy & Boch. Une garantie contractuelle de 10 ans est en outre accordée sur les baignoires et receveurs de douche en acrylique et Quaryl, conformément aux conditions de garantie correspondantes.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Le fonctionnement requiert 220 volts / 16 ampères

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Le United System est uniquement disponible pour les produits en Quaryl.

Pour les produits en acrylique, nous proposons la Profi-Box, qui est également montée en usine.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.

Les systèmes balnéo de Villeroy & Boch sont conformes à la réglementation en vigueur et aux normes internationales. Les systèmes sont en outre contrôlés et homologués par des organismes tels que le TÜV (organisme allemand de contrôle technique) ou l'entreprise de contrôle des produits et de certification internationale KEMA.

Chaque système balnéo est soumis à des contrôles quant à son fonctionnement et son étanchéité avant de quitter nos sites de production.

Les systèmes balnéo doivent être montés exclusivement par des entreprises spécialisées autorisées.

Cette réponse vous a-t-elle été utile?

Oui Non
Merci. Votre note positive a été soumis.
Merci. Votre note négative a été soumise.